冷暖 lěngnuǎn
lěngnuǎn
set phrase
daily changes of temperature
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Figuratively, well-being; somebody's comfort, health, prosperity etc (CC-CEDICT '冷暖')
Contained in
- 如人饮水,冷暖自知(如人飲水,冷暖自知) the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within ; only you would know the taste of the water in your mouth
- 冷暖自知 only one knows whether it’s hot or cold
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Planning to Break Out - You can get through it卷三 設法突圍 經得起 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 4
- Scroll 4: Between Other and Self - Treating Adverse Conditions in the World as Contributory Conditions 卷四 人我之間 世間逆增上緣 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 4
- Chapter 1: Life's Stations - Life's Affairs 卷一 人生的站 ■人間事 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 3
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Chapter 3: Dealing with Right and Wrong - True and False 卷三 是非的處理 ■真假 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Explain Clearly 星雲日記36~學徒性格 講清楚、說明白(1995/7/16~1995/7/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Family Problems' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「家庭問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Thermometers 溫度計的冷熱 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 2
- Chapter 4: Chan Mind - A Customs Post 卷四 禪心 ■關卡 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 2
Collocations
- 人情冷暖 (人情冷暖) 人情冷暖 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Sentient beings and Buddhas are equal, transforming sentient beings - Part 25 [Lecture] 生佛平等無我度生分第二十五 【講話】 — count: 66
- 世情冷暖 (世情冷暖) 世情冷暖正是吾人忍性之德 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 9
- 冷暖气 (冷暖氣) 汽車間及冷暖氣等設備 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Philippines 菲律賓 — count: 6
- 寒暑冷暖 (寒暑冷暖) 在寒暑冷暖 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 5
- 冷暖寒热 (冷暖寒熱) 冷暖寒熱及硬軟細滑等感覺 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Generosity and non-attachment - Part 4 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 布施心應無所住分第四 【譯文 原典 注釋】 — count: 4
- 冷暖等 (冷暖等) 甚至生活起居冷暖等 — A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》, Remembering the Inspection of the Meiyue Medical Treatment Center 梅約醫療中心檢查記 — count: 4
- 冷暖任随 (冷暖任隨) 人情冷暖任隨他 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 4
- 冷暖软 (冷暖軟) 身能了別認識冷暖軟硬 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 3
- 冷暖阴 (冷暖陰) 南方與北方的氣候冷暖陰晴便有截然的不同 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Climate and Weather 氣 候 — count: 3
- 人间冷暖 (人間冷暖) 覷破人間冷暖事 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Two Kinds of Emotion in a Flower Pond” Preface: Observing Daily Changes in the Human World 《一池落花兩樣情》序 : 覷破人間冷暖事 — count: 3