度日 dùrì
dùrì
verb
to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '度日')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4: Where the Opportunities are - Interests 卷四 機會在那裡 興趣 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 3
- When Declining an Alternative is Needed 拒絕要有代替 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 2
- Acting in Accordance with Causes and Conditions is Always the Best Disposition 隨緣不變是最好的性格 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 2
- Chapter 1: Cities of Life - Ten Chants for Poverty 卷一 人生的城市 ■十窮吟 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 2
- Poverty is Evil 貧窮就是罪惡 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 2
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Blaming Women 卷二 無諍的語言 怨婦 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 2
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 16: The Community of Bhiksunis 第一冊 佛法僧三寶 第十六課 比丘尼教團 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Courage is Important 敢,很重要 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Ethics Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「倫理問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Rely on the Dharma 星雲日記6~不請之友 依法不依人(1990/8/16~8/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
Collocations
- 乞讨度日 (乞討度日) 只好乞討度日了 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Happiness and Longevity 佛教的福壽觀 — count: 6
- 随缘度日 (隨緣度日) 隨緣度日 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Meaning of the Twelve Animals of the Terrestrial Branches 生肖的意義 — count: 6
- 遊度日 (遊度日) 不用代替品也能悠遊度日 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, When Declining an Alternative is Needed 拒絕要有代替 — count: 5
- 举债度日 (舉債度日) 甚至一直舉債度日 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Poverty is Evil 貧窮就是罪惡 — count: 5
- 閒散度日 (閒散度日) 興趣不是閒散度日 — Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 4: Where the Opportunities are - Interests 卷四 機會在那裡 興趣 — count: 4
- 能度日 (能度日) 就能度日 — Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》, Scroll 2: What did We Forget? - Regarding “Convenience” 卷二 忘記了什麼 有關「方便」 — count: 3
- 可以度日 (可以度日) 樹下一宿就可以度日了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 18: Sangha Property 第十八講‧僧有財物 — count: 3
- 东度日 (東度日) 唐朝智首東度日本弘傳律法 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Development of the Community of Bhiksuni 比丘尼僧團的發展 — count: 3
- 来度日 (來度日) 一直靠著回憶來度日 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind - Jumping Out 卷四 禪心 ■跳出來 — count: 2
- 容易度日 (容易度日) 年老時才能容易度日 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 2