养家 (養家) yǎngjiā
yǎngjiā
verb
to support a family; to raise a family
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '養家')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Places - The Sickness of “More” 卷二 處眾 「多」之病 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 3
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Suicide' 社會議題探討(上冊) 佛教對「自殺問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Chapter 1: Don't be Lacking - Woman's Complaints 卷一 不可缺 女人怨 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 2
- Chapter 1: Life's Stations - Sixteen Questions for Life 卷一 人生的站 ■人生十六問 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Chapter 4: Chan Mind - The Final Destination 卷四 禪心 ■歸宿 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - A Man's Heart 卷二 無諍的語言 男人心 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 1
- Section 1 India - Chapter 7: An Early Buddhist Example of Monastic Faith 第一篇 印度篇 第七章 初期佛教僧信的典範 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Between Gain and Loss 得失之間 A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》 — count: 1
- Door to Door 挨家挨戶 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 1
Collocations
- 赚钱养家 (賺錢養家) 因為有男眾賺錢養家 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 17: Siksamana 第十七講.式叉摩那 — count: 11
- 起养家 (起養家) 全心全意負起養家之責的人的來說 — Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》, Scroll 1: The Essentials of Life - Overtime 卷一 生活之要 加班 — count: 4
- 养家第一 (養家第一) 多費為養家第一病 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 2: Places - The Sickness of “More” 卷二 處眾 「多」之病 — count: 2
- 养家生活 (養家生活) 了解待遇是否足夠養家生活 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Ethics Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「倫理問題」的看法 — count: 2
- 足够养家 (足夠養家) 了解待遇是否足夠養家生活 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Ethics Problems' 社會議題探討(上冊) 佛教對「倫理問題」的看法 — count: 2
- 工作养家 (工作養家) 第二天他居然得到了一份工作養家 — Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》, A Buddhist View of Causes and Conditions 佛教對因緣的看法 — count: 2