酒柜 (酒櫃) jiǔguì
jiǔguì
noun
liquor cabinet
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Food and Drink
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '酒櫃')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: Another Kind of Wealth - Less of What? 卷一 另類的財富 少什麼? Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 2
- Lecture 14: Assembly and Group Cultivation 第十四講.集會共修 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 1
- Scroll 4: Different from the Crowd 卷四 與眾不同 與眾不同 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 1
- Chapter 1: Don't be Lacking - Eight Ways for being a Perfect Wife 卷一 不可缺 賢妻八法 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- My Promotion of Book Clubs 我提倡讀書會 Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》 — count: 1
- Friendship for the Path, Love for the Truth 道情法愛 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 1
- Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Using Books 卷三 君子之道 用書之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers 星雲日記40~神通妙用 神通妙用(1996/3/16~1996/3/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
- Quality of Life 生活品質 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 1
Collocations
- 比酒柜 (比酒櫃) 家中的書櫃比酒櫃更為重要 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Quality of Life 生活品質 — count: 2
- 酒柜变成 (酒櫃變成) 提倡把家庭的酒櫃變成書櫃 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 2