君子 jūnzi
-
jūnzi
noun
a ruler; a sovereign
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 是故君子有大道,必忠信以得之 'Thus we see that the sovereign [junzi] has a great course to pursue. He must show entire self-devotion and sincerity to attain it.' (Book of Rites, Great Learning 禮記‧大學, trans. by Legge 1885; Guoyu '君子' 1) -
jūnzi
noun
junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Junzi is often used in the sense of an ideal individual in Confucian literature (Yao 2000, p. 25) An essential characteristic of a junzi is benevolence 仁 (Yao 2000, p. 214). For example, 君子去仁,惡乎成名? 'If a superior man [junzi] abandons virtue, how can he fulfill the requirements of that name?' (Lunyu 4:5, trans. by Legge 1861; Guoyu '君子' 2)
Contained in
- 君子一言,快马加鞭(君子一言,快馬加鞭) a gentleman's word is as good as gold
- 花似美人常在眼 竹如君子自虚心(花似美人常在眼 竹如君子自虛心) Flowers, beauty before your eyes; Bamboo, humbleness in your heart.
- 君子慎始 The Accomplished Man Is Cautious from the Beginning
Also contained in
君子之交 、 瘾君子 、 正人君子 、 君子之交淡如水 、 君子一言,驷马难追 、 有仇不报非君子,有冤不伸枉为人 、 隐君子 、 君子报仇,十年不晚 、 君子不器 、 伪君子 、 戊戌六君子 、 梁上君子 、 君子不重则不威 、 岂弟君子 、 彬彬君子 、 君子动口不动手 、 淑人君子 、 仁人君子 、 君子坦荡荡,小人长戚戚 、 君子兰 、 君子远庖厨 、 以小人之心,度君子之腹 、 有仇不报非君子
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Renewing Yourself - People of Noble Character and People of Little Virtue 卷二 更新自己 君子與小人 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 32
- Scroll 3: The Four Essentials of Life - The Four Don't for a Person of Noble Character 卷三 人生四要 君子四不 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 28
- Scroll 1: The Incense of the World - The Style of a Person of Noble Character 卷一 人間有花香 君子之品 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 26
- Scroll 1: The Incense of the World - The Merit of a Person of Noble Character 卷一 人間有花香 君子之德 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 23
- Scroll 3 The Path of Noble Character 卷三 君子之道 君子之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 22
- The Wise and the Mean 君子與小人 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 22
- Scroll 1: The Incense of the World - The Mind of a Person of Noble Character and the Mind of a Person of Lowly Character 卷一 人間有花香 君子的心與小人的心 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 17
- Scroll 1: The Incense of the World - The Actions of a Person of Noble Character 卷一 人間有花香 君子之行 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 15
- Scroll 3: The Four Essentials of Life - Four Kinds of Mind for a Person of Noble Character 卷三 人生四要 君子四心 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 14
- Scroll 1: The Incense of the World - The Bearing of a Person of Noble Character 卷一 人間有花香 君子之格 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 14
Collocations
- 一个君子 (一個君子) 若是小人堆裡投進一個君子 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 6
- 君子绝交 (君子絕交) 君子絕交 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 15: Remove from Stay and Leave Without Notification 第十五講‧遷單溜單 — count: 5
- 所谓君子 (所謂君子) 所謂君子 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Inspirations of the Moon 月亮的啟示 — count: 4
- 圣贤君子 (聖賢君子) 歷史上的聖賢君子 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Transforming the Self 自我改造 — count: 4
- 六君子 (六君子) 清末殉難的譚嗣同等六君子 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Establishing an Image 樹立形象 — count: 4
- 君子不强 (君子不強) 君子不強人所不能 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 — count: 3
- 君子能 (君子能) 君子能自制 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: Good Medicine to Help Settle the Body and Mind 第三冊 身心安頓的良方 — count: 3
- 君子好 (君子好) 君子好逑 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Losing Weight 減 肥 — count: 3
- 君子风度 (君子風度) 即使先道歉也不失為君子風度 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Breaking the Deadlock 打破僵局 — count: 3
- 君子爱财 (君子愛財) 君子愛財 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 3