长存 (長存) zhǎngcún
zhǎngcún
verb
to exist forever
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '長存'; Guoyu '長存'; Mathews 1931 '長存', p. 23)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 4: Going Against Common Wisdom - Life Span 卷四 激發智慧 ■壽命 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 3
- Birthday 生日 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 3
- The Sphere of Nirvana 涅槃之後的境界 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life Samadi 星雲日記14~說忙說閒 生活三昧(1991/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Leave a Message 留 白 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 1
- Chapter 46: From Vrji to Vaisali 第四十六章 從越祇國到毘舍離國 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 1
- Do Not Worry about Sprouts Defeating Seeds 不要作焦芽敗種 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
- Nature and Life 自然與生命 Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》 — count: 1
- Perfectly Willing 心甘情願 Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》 — count: 1
- Chapter 38: My View of Life and Death 【三十八說】我對生死的看法 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
Collocations
- 佛法长存 (佛法長存) 佛法長存 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart 星雲日記10~勤耕心田 勤耕心田(1991/3/15~3/31) — count: 8
- 长存人间 (長存人間) 精神長存人間 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life Samadi 星雲日記14~說忙說閒 生活三昧(1991/11/1~11/15) — count: 5
- 亘古长存 (亙古長存) 亙古長存 — A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》, Propagating Buddhist Teachings 弘法 — count: 4
- 慧命长存 (慧命長存) 大家分頭共為佛教的慧命長存而奮鬥 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Do not End in Mutual Destruction 不要同歸於盡 — count: 3
- 千年长存 (千年長存) 千年長存 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 4: Going Against Common Wisdom - Life Span 卷四 激發智慧 ■壽命 — count: 2
- 能够长存 (能夠長存) 佛法能夠長存 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 — count: 2
- 万古长存 (萬古長存) 萬古長存 — Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - The Outlook for Buddha's Light International Association Members 佛光世紀 佛光會員的展望 — count: 2
- 友谊长存 (友誼長存) 不能友誼長存 — Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 2: Renewing Yourself - Four Kinds of Friend 卷二 更新自己 朋友四類 — count: 2
- 能长存 (能長存) 在呈現中而能長存永恒 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Meaning of Democratic Freedom and Equality in Humanistic Buddhism - Notes on Refuge in the Triple Gem, the Five Precepts, and the Right to Life 論佛教民主自由平等的真義-----詮釋三皈、五戒及生權的內容 — count: 2
- 智慧长存 (智慧長存) 不就是他們的智慧長存人間嗎 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 4: Going Against Common Wisdom - Life Span 卷四 激發智慧 ■壽命 — count: 2