鞋子 xiézi
xiézi
noun
shoe
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Clothing
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '鞋子'; Guoyu '鞋子')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 4: The Beauty of Transcendence - Shoes 卷四 超越之美 ■鞋子 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 31
- The Inspiration of Shoes 鞋子的啟示 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 12
- To Be Magnanimous 寬厚待人 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 11
- The Centipede 蜈蚣論 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: A Lone Tree Does not Make a Forest 星雲日記31~守心轉境 獨木不成林(1994/10/16~1994/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 4
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Inter-Religion Relations' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「宗教之間」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 4
- My Clothing, Food, Housing, and Transport 我的衣食住行 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 4
- Loosing your Cool 沉不住氣 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 4
- A Buddhist View of Wealth 佛教的財富觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 4
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 1 A Buddhist View of Wealth (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第一篇 佛教的財富觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 4
Collocations
- 双鞋子 (雙鞋子) 床頭擺著兩雙鞋子 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 37
- 穿鞋子 (穿鞋子) 不穿鞋子 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 18: Sangha Property 第十八講‧僧有財物 — count: 15
- 鞋子穿 (鞋子穿) 做了鞋子穿到腳下 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 1: Taking Refuge in the Triple Gem 第一講.皈依三寶 — count: 12
- 脱鞋子 (脫鞋子) 上廁所要脫鞋子 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Develop Broad and Good Affinity With Others 星雲日記18~把心找回來 廣結善緣(1992/8/16~1992/8/31) — count: 7
- 成鞋子 (成鞋子) 做成鞋子就穿在腳下 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 5: Entering and Leaving Buddha Halls 第五講.佛殿進出 — count: 7
- 没有鞋子 (沒有鞋子) 有的人卻是苦於沒有鞋子穿 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, The Inspiration of Shoes 鞋子的啟示 — count: 6
- 鞋子摆 (鞋子擺) 把你的鞋子擺到床頭陪伴我 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 5
- 鞋子送给 (鞋子送給) 立即將家裡的鞋子送給了對方 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, One Root of a Tree Full of Peach Blossoms 滿樹桃花一棵根 — count: 4
- 鞋子脱下 (鞋子脫下) 便將鞋子脫下來給他 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, To Be Magnanimous 寬厚待人 — count: 4
- 收藏鞋子 (收藏鞋子) 有的人以收藏鞋子為樂 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, The Inspiration of Shoes 鞋子的啟示 — count: 3