熟练 (熟練) shúliàn
-
shúliàn
adjective
practiced; proficient; skilled; skillful
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '熟練'; Guoyu '熟練' 1) -
shúliàn
verb
to soften of raw silk through boiling
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '熟練' 2)
Contained in
- 投入才能深入 付出才能杰出 平凡才能不凡 磨练才能熟练(投入才能深入 付出才能傑出 平凡才能不凡 磨練才能熟練) Only commitment leads to depth, Only devotion leads to excellence, Only by being ordinary can one be extraordinary, Only training leads to skilfulness.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 2
- Lecture 13: Buddhist Phrases and Idioms 第十三講.佛教成語 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 2
- Scroll 2: Why We should Live - How Should You Listen? 卷二 為何而活 怎樣聽話? Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 1
- Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 — count: 1
- Entrepreneurs and Fo Guang Shan 企業家與佛光山 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 1
- Society and the Workforce: A Prayer for Drivers 社會‧職業 為汽車駕駛祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 1
- Chapter 1: Don't be Lacking - A Housewife's Allowance 卷一 不可缺 主婦薪資 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 1
- Scroll 4: Ideals and Reality - The Mother of Invention 卷四 理想的現實 創業之母 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: From the Ten Directions and Back to the Ten Directions 星雲日記17~不二法門 十方來十方去(1992/5/1~1992/5/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
Collocations
- 要熟练 (要熟練) 要熟練公文呈示 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 — count: 3
- 灵巧熟练 (靈巧熟練) 其靈巧熟練不輸動物與人類 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 2