调剂 (調劑) tiáojì
-
tiáojì
verb
to adjust
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '調劑'; Guoyu '調劑' 1; Mathews 1931 '調劑', p. 60) -
tiáojì
verb
to make a prescription
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '調劑'; Guoyu '調劑' 2)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Use Your Time for Good - Singing 卷三 善用時間 唱歌 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 3
- Do Not Skip Breakfast 要吃早飯 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 2
- To Have a Hobby 培養興趣 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 2
- Festivals 智人節 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 2
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Blaming Women 卷二 無諍的語言 怨婦 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 1
- Scroll 1: A Happy Life - Sources of Happiness 卷一 快樂的生活 快樂的來源 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Oneness and Coexistence 星雲日記25~ 感動的修行 同體與共生(1993/10/16~1993/10/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- Chapter 2: Go Out There - Fame 卷二 走出去 名氣 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 1
- Chapter 3: Training Your Thoughts - Fashions 卷三 思想訓練 流行 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 1
- A Roller Coaster 雲霄飛車 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 1
Collocations
- 调剂身心 (調劑身心) 只是藉此調劑身心 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: The Common Lives of People in the World 星雲日記16~禪的妙用 共生的地球人(1992/4/16~4/30) — count: 5
- 调剂生活 (調劑生活) 也要有正當的娛樂來調劑生活 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Have a Hobby 培養興趣 — count: 5
- 来调剂 (來調劑) 也要有正當的娛樂來調劑生活 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, To Have a Hobby 培養興趣 — count: 4
- 调剂品 (調劑品) 這也說明幽默是生活的調劑品 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Oneness and Coexistence 星雲日記25~ 感動的修行 同體與共生(1993/10/16~1993/10/31) — count: 3
- 一种调剂 (一種調劑) 都是生活的一種調劑 — Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 2: Go Out There - Games 卷二 走出去 遊戲 — count: 3