谋取 (謀取) móuqǔ
móuqǔ
verb
to seek; to strive for; to obtain
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: See also 牟取 (CC-CEDICT '謀取')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Politics Human Rights' 社會議題探討(上冊) 佛教對「政治人權」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'War and Peace' 社會議題探討(上冊) 佛教對「戰爭與和平」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- The Spirit of Independence 獨立精神 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 2
- Corruption 貪 污 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 2
- Buddha's Light Newsletter - Enthusiasm to Propagate the Dharma 佛光世紀的來臨 熱忱傳播佛法 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 2
- College Degrees 學 位 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 2
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Four Things to Know about Handling Affairs 卷一 處事之要 處事四智 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
- Scroll 1: Another Kind of Wealth - Position 卷一 另類的財富 地位 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 1
- Scroll 3: Do Good Deeds - Pretending 卷三 做好事 偽裝 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 1
- Preface - I Write Story Dialogs 序-我寫物語的話 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
Collocations
- 谋取福利 (謀取福利) 為大眾謀取福利 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, The Buddha can also be Slandered 佛陀也會被人毀謗 — count: 11
- 谋取生活 (謀取生活) 有人為了謀取生活 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, College Degrees 學 位 — count: 7
- 谋取和平 (謀取和平) 為何不謀取和平而要互動干戈 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 4: Reserve some Space - The Fire of War 卷四 預留空間 戰火 — count: 5
- 民谋取 (民謀取) 能為人民謀取多少福利 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 3: Facing Death - Victory 卷三 面對死亡 ■勝利 — count: 5
- 众生谋取 (眾生謀取) 為眾生謀取福利 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Ailments are Good Medicine 疾病就是良藥 — count: 4
- 大众谋取 (大眾謀取) 為大眾謀取福利 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, The Buddha can also be Slandered 佛陀也會被人毀謗 — count: 4
- 谋取幸福 (謀取幸福) 要知道王者是來為人民謀取幸福 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, King Prasenajit Takes Refuge (Teaching) 波斯匿王的皈依(教化) — count: 4
- 身体谋取 (身體謀取) 有的人出賣身體謀取所需 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, The Importance of Wisdom 智慧的重要 — count: 2
- 谋取暴利 (謀取暴利) 謀取暴利 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 4: Reserve some Space - Violence 卷四 預留空間 暴力 — count: 2
- 上谋取 (上謀取) 也以在社會上謀取一份好工作 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 3: The Essentials of Work - The Essentials of Work (1) 卷三 工作之要 工作之要(一) — count: 2