低潮 dīcháo
dīcháo
noun
low tide; low ebb
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '低潮')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A Cold Winter but a Warm Feeling 寒冬暖意 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 1
- Scroll 3: How to Make Daily Improvements - What is Meant by the Pureland? 卷三 如何日日增上 何謂淨土 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 1
- Volume 4: Buddhist History - Class 20: Development of the Burgeoning Religious Community 第四冊 佛教史 第二十課 新興教團的開展 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: A Ten Thousand Li Horse 星雲日記41~生死一如 千里馬(1996/6/16~1996/6/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Scroll 1: Wisdom in Life - A Robust Perspective on Life 卷一 人生的智慧 健全的人生觀 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 1
- Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - How to Conduct Oneself with Integrity 卷三 識人之要 怎麼樣做人 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 1
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - How to Face an Empty Nest 卷二 傳家之寶 如何面對空巢期 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Family Problems' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「家庭問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- 12. Questions and Answers - 2. Cultivation 拾貳、問題答問篇 二、修持 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 1
- Persecution of Religion in Vietnam 越南教難 Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》 — count: 1
Collocations
- 陷入低潮 (陷入低潮) 當一個人的心情陷入低潮 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, A Cold Winter but a Warm Feeling 寒冬暖意 — count: 3
- 陷于低潮 (陷於低潮) 當生命陷於低潮時 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - How to Face an Empty Nest 卷二 傳家之寶 如何面對空巢期 — count: 2
- 低潮时 (低潮時) 當生命陷於低潮時 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - How to Face an Empty Nest 卷二 傳家之寶 如何面對空巢期 — count: 2
- 情绪低潮 (情緒低潮) 每當我心中不悅或情緒低潮時 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Lively Activities at Places of Practice 星雲日記25~ 感動的修行 熱鬧場中作道場(1993/9/1~1993/9/15) — count: 2