赋闲 (賦閒) fùxián
fùxián
verb
to stay idle at home; to have resigned from office; to be unemployed; to have been fired; to be on a sabbatical
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '賦閒')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 2: How to Survive - Cannot Go On 卷二 怎樣活下去 ■走不下去 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - The Family Treasure Bowl 卷二 傳家之寶 家庭聚寶盆 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Chapter 4: Chan Mind - A Sense of Belonging 卷四 禪心 ■歸屬感 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Chapter 1: A Plan for Life - Life's Seven Classes 卷一 人生之計 ■人生七堂課 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 1
- Scroll 3: The Essentials of Work - Adapting 卷三 工作之要 調適 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
- Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Ways to Reflect People 卷三 識人之要 「鑑人」的方法 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Still Water Runs Deep 星雲日記20~談空說有 寧靜致遠(1992/12/16~1992/12/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
Collocations
- 赋闲在家 (賦閒在家) 失業賦閒在家 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Ways to Reflect People 卷三 識人之要 「鑑人」的方法 — count: 5
- 失业赋闲 (失業賦閒) 失業賦閒在家 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Ways to Reflect People 卷三 識人之要 「鑑人」的方法 — count: 3