四大译师 (四大譯師) sì dà yìshī
sì dà yìshī
set phrase
the four great Chinese translators
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: 1. Kumarajiva 鸠摩罗什, 2. Xuan Zang 玄奘, 3. Paramartha 真谛, 4. Yi Jing 义净 (Tzu Chuang 2012, pp. 347-353)
Contained in
- 四大译师; 1. 鸠摩罗什 2. 玄奘 3. 真谛 4. 义净 * 不空(四大譯師; 1. 鳩摩羅什 2. 玄奘 3. 真諦 4. 義淨 * 不空) Four Great Chinese Translators: 1. Kumarajiva; 2. Xuanzang; 3. Paramartha; 4. Yijing; * Amoghavajra (The Esoteric School additionally venerates the translator Amoghavajra, who they recognize as the Sixth Patriarch of their school.)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
Collocations
- 中国四大译师 (中國四大譯師) 有一個與鳩摩羅什同為中國四大譯師之一的真諦三藏法師 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 2