宠 (寵) chǒng
-
chǒng
verb
to favor
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '寵') -
chǒng
noun
favorite
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '寵')
Also contained in
赐宠 、 宠姬 、 争宠 、 恩宠 、 宠爱 、 宠妾 、 哗众取宠 、 新宠 、 得宠 、 承宠 、 纳宠 、 宠擅专房 、 荣宠 、 失宠 、 宠信 、 受宠若惊 、 宠坏 、 宠儿 、 偏宠 、 向宠 、 宠物 、 宠幸 、 娇宠 、 丁宠家庭 、 宠臣 、 受宠 、 宠妾灭妻
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Pets 寵 物 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 13
- Satyasiddhi School - The History and Continued Tradition of the Satyasiddhi School 成實宗 壹、成實宗的歷史傳承 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 7
- Scroll 4 The Path to Happiness: The Path of Modesty 卷四 幸福之道 謙虛之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 5
- Scroll 4: Speak Good Words - Pets 卷四 說好話 寵物 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 5
- Scroll 3: Development of the Self - Methods for Self Control 卷三 開發自我 自持之方 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 4
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Strict Ceremonies 卷一 政治人的胸懷 嚴謹之儀 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 4
- Scroll 3: The Gate of Happiness - The Bearing of the Brave 卷三 幸福之門 勇者的氣度 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 2
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 5: Satyasiddhi School 第五冊 宗派概論 第五課 成實宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Expanded Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 廣弘明集 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Volume 3: Preface by the Author 第三冊 自 序 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
Collocations
- 取宠 (取寵) 名聲若是譁眾取寵 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 — count: 26
- 法宠 (法寵) 法寵 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 3 Resolving the Unresolved - Canonical Text and Notes 第三 決疑品 經文.註釋 — count: 13
- 宠利 (寵利) 寵利毋居人前 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: Preface by the Author 第三冊 自 序 — count: 11
- 宠妃 (寵妃) 寵妃 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Pets 寵 物 — count: 11
- 宠辱 (寵辱) 人事的寵辱 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Not receiving and not wanting to receive - Part 28 [Lecture] 不受不貪無住福勝分第二十八 【講話】 — count: 10
- 恃宠 (恃寵) 千萬不可恃寵而驕 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - Handling Affairs with a Chan Mind 卷一 佛教的理念 處事禪心 — count: 9
- 宠甚而 (寵甚而) 寵甚而思以慎 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs and Interacting with People 第一冊 做人處事結緣 — count: 5
- 专宠 (專寵) 若是專寵一物 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - The Four Benefits of “Good” 卷三 認知世間 「好」之四利 — count: 4
- 邀宠 (邀寵) 邀寵 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Our Original Face 本來面目 — count: 3
- 可宠 (可寵) 動物可寵 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Pets 寵 物 — count: 3