托钵 (托缽) tuō bō
-
tuō bō
verb
Alms-Begging
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
tuō bō
verb
to beg for alms
Domain: Buddhism 佛教
Notes: See 行乞 (Ding '托缽'; SH '托缽')
Contained in
- 托钵供僧(托缽供僧) Alms Procession and offerings to the Sangha
- 佛光大学百万人兴学运动─行脚托钵(佛光大學百萬人興學運動─行腳托缽) Fo Guang University Million-Member Fundraising Campaign Alms Procession
- 行脚托钵(行腳托缽) alms procession ; alms procession
- 台湾南北行脚托钵法会(台灣南北行腳托缽法會) Anniversary Alms Procession Across Taiwan
- 佛光山百万人兴学行脚托钵(佛光山百萬人興學行腳托缽) Fo Guang Shan Million-Member Fundraising Campaign—Alms Procession
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Arhat Religious Experience 阿羅漢的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 19
- The Buddha's Religious Experience 佛陀的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 14
- Lecture 10: Short-Term Monastic Retreat 第十講.短期出家 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 10
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 18: The Difference between Sravaka Monastics and Bodhisattas 第一冊 佛法僧三寶 第十八課 聲聞僧與菩薩僧的區別 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 11 - The Heart of a Bodhisattva: Lift Heavy Weights With Ease 星雲日記11~菩薩情懷 舉重若輕(1991/5/15~5/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Dharma Door of Repentance 星雲日記26~把握因緣 懺悔的法門(1993/12/1~1993/12/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location 星雲日記8~慈悲不是定點 慈悲不是定點(1990/11/16~11/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 7
- Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 7
- Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 6
- Subhuti: Foremost in Understand Emptiness - 4 Begging from the Rich, not from the Poor 須菩提--解空第一 (4) 乞富不乞貧 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 5
Collocations
- 托钵乞食 (托缽乞食) 這段期間比丘出去托缽乞食 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 6: Summer Retreat 第六講.結夏安居 — count: 37
- 托钵行脚 (托缽行腳) 托缽行腳 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Courage 勇 氣 — count: 16
- 托钵兴学 (托缽興學) 其實我原本只是想藉著托缽興學方式籌款 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, You are Important, Others are Important, I am not Important 你重要,他重要,我不重要 — count: 8
- 外出托钵 (外出托缽) 出家人外出托缽乞食所需具備的食器 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 — count: 8
- 门托钵 (門托缽) 而一些在外沿門托缽的出家人 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 14: Rules for Common Dwelling 第十四講‧共住規約 — count: 7
- 出外托钵 (出外托缽) 出家人不宜出外托缽 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 6
- 托钵化缘 (托缽化緣) 假冒出家人托缽化緣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 10: Giving and Forming Connections 第十講‧布施結緣 — count: 5
- 托钵所得 (托缽所得) 大會決定將這一天的托缽所得捐給香港政府公益金 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location 星雲日記8~慈悲不是定點 慈悲不是定點(1990/11/16~11/31) — count: 4
- 托钵生活 (托缽生活) 佛教徒用二千五百年前托缽生活的觀念 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Seeking What is New and Seeking Change 求新求變 — count: 4
- 托钵制度 (托缽制度) 這麼做不但亂了佛門的托缽制度 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 14: Rules for Common Dwelling 第十四講‧共住規約 — count: 4