无求 (無求) wú qiú
wú qiú
phrase
No Desires
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Fo Guang Shan
, Concept:
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 人贵无求 心安有福(人貴無求 心安有福) It is Best to Be Desireless; A Peaceful Mind is Naturally Happy
- 知足心常泰 无求品自高(知足心常泰 無求品自高) A heart remains prosperous when content; A character remains noble when free of desires.
- 应世无求(應世無求) Face the World Free of Desires
- 事能知足心常泰 人到无求品自高(事能知足心常泰 人到無求品自高) A contented mind is a perpetual feast; A mind bereft of desire naturally makes one noble.
- 无求品高(無求品高) A Desireless Mind Is Also a Noble Mind
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (1) 青年僧伽的十無思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 21
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 8 怎樣做個佛光人 佛光人第八講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Give Your Best Effort 星雲日記4~凡事超然 全力以赴(1990/3/16~3/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 6
- Scroll 2: Truth in Life - The Meaning of Life 卷二 生命的真諦 生活的真義 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 6
- Path of Cultivation, Scroll 2: Ten Kinds of Non-Thought (1) 卷二 修行之道 十無思想(一) Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 5
- Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 5
- Scroll 3: The Four Essentials of Life - The Four Noble Truths in Life 卷三 人生四要 人生四諦 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 5
- Scroll 4 The Path to Happiness: The Path to Joy 卷四 幸福之道 快樂之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 4
- Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 4
- Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Things Counter to the Development of Moral Character 卷二 為人四要 進德四莫 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 4
Collocations
- 无求品 (無求品) 人到無求品自高 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 — count: 36
- 到无求 (到無求) 人到無求品自高 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 — count: 33
- 欲无求 (欲無求) 無欲無求的眼界是寬闊的 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: The Natural Laws of Cause and Effect 第二冊 自然因果法則 — count: 11
- 无求生 (無求生) 無求生以害仁 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Encouraging Self Introspection 第四冊 勵志省思篇 — count: 10
- 在无求 (在無求) 在無求無得中享有浩瀚三千大千世界 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 9
- 随缘无求 (隨緣無求) 結果隨緣無求 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs and Interacting with People 第一冊 做人處事結緣 — count: 7
- 不以无求 (不以無求) 佛光人不以無求為清高 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Give Your Best Effort 星雲日記4~凡事超然 全力以赴(1990/3/16~3/31) — count: 6
- 无求好 (無求好) 有求莫如無求好 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Ten Kinds of Non-Thought (1) 卷二 修行之道 十無思想(一) — count: 6
- 无求无得 (無求無得) 在無求無得中享有浩瀚三千大千世界 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 6
- 莫如无求 (莫如無求) 有求莫如無求好 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Ten Kinds of Non-Thought (1) 卷二 修行之道 十無思想(一) — count: 5