袈裟 jiāshā
-
jiāshā
noun
kasaya
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
jiāshā
noun
kasaya; kaṣāya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kaṣāya, Pali: kasāya, Japanese: kesa, Tibetan: ngur smrig; an outer vestment worn by a Buddhist monk (BL 'kaṣāya', p. 424; Ding '袈裟'; FGDB '袈裟'; Matsuo 2007, p. 12; SH '袈裟', p. 363) -
jiāshā
noun
kasaya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: An outer vestment worn by a Buddhist monk (Guoyu '袈裟'; Mathews 1931 '袈裟', p. 78)
Contained in
- 袈裟野 kasaya; kaṣāya
- 青袈裟 blue kasaya
- 七条袈裟(七條袈裟) seven piece kasaya
- 袒右袈裟 kasaya
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 8: Thre Robes, Alms Bowl, and Nisidana 第八講.三衣缽具 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 37
- Kasaya 袈裟 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 13
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 11
- My Clothing, Food, Housing, and Transport 我的衣食住行 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 11
- Where You Come from does not Change (Blessings) 來處不易(惜福) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 9
- Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 8
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 7
- Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 7
- Letters - Venerable Master Taixu and Tzu Hang's Letter 書信 ■太虛大師與慈航書 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 6
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 5
Collocations
- 袈裟披肩 (袈裟披肩) 唯有袈裟披肩難 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 8: Morality Fosters Self-Control 第八講 持戒為節欲的根本 — count: 12
- 唯有袈裟 (唯有袈裟) 唯有袈裟披肩難 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 8: Morality Fosters Self-Control 第八講 持戒為節欲的根本 — count: 11
- 袈裟事 (袈裟事) 披了袈裟事更繁 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 11
- 紫袈裟 (紫袈裟) 頒賜紫袈裟與慧安禪師 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 9
- 袈裟嫌 (袈裟嫌) 未披袈裟嫌事多 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 9
- 披袈裟 (披袈裟) 未披袈裟嫌事多 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 8
- 搭袈裟 (搭袈裟) 這就是我們披搭袈裟的樣子 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Aksayamati Bodhisattva asks a Question 無盡意發問 — count: 8
- 黄色袈裟 (黃色袈裟) 一律黃色袈裟 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 8
- 件袈裟 (件袈裟) 是老師以一件袈裟 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 袭袈裟 (襲袈裟) 披搭一襲袈裟最為寶貴了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 4