锻炼 (鍛鍊) duànliàn
-
duànliàn
verb
to train; to do physical exercise
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Physical Exercise
Notes: (CC-CEDICT '鍛鍊'; Guoyu '鍛鍊' 2) -
duànliàn
verb
to temper [metal]
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '鍛鍊'; Guoyu '鍛鍊' 1) -
duànliàn
verb
to frame with a crimal offense
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '鍛鍊' 3)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chuan Deng Institute - Physical Exercise Polishes Strength 傳燈學院 鍛鍊磨出實力 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 4
- Scroll 2: Preparing for the Future - Benevolence for Students 卷二 預備未來 善為學生 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 3
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Establishment of an Undertaking 卷一 處事之要 立業成功 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 3
- “Zhang Peigeng Memorial Collected Works” Preface: Harmony and Happiness 《張培耕紀念全集》序:祥和歡喜 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 3
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 3
- Scroll 4: Ideals and Reality - Direct Reflection 卷四 理想的現實 正面思考 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 3
- Buddhism and Martial Arts 佛教與武術 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 10 - Diligently Plowing the Field of the Heart 星雲日記10~勤耕心田 勤耕心田(1991/3/15~3/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- How to Build Humanistic Buddhism - 5 Chan and Modern Life 如何建設人間佛教 第五篇 禪與現代人的生活 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Kneading Dough 搓揉的麵糰 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 2
Collocations
- 来锻炼 (來鍛鍊) 寒冷時用寒冷來鍛鍊你自己 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 10
- 可以锻炼 (可以鍛鍊) 洪爐可以鍛鍊鋼鐵 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 10
- 中锻炼 (中鍛鍊) 在挫折中鍛鍊意志 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 9
- 锻炼身体 (鍛鍊身體) 一般凡夫為了鍛鍊身體 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 8
- 锻炼意志 (鍛鍊意志) 在挫折中鍛鍊意志 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 8
- 锻炼出来 (鍛鍊出來) 是從實際生活中鍛鍊出來的 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, A Fragrant Disposition 氣質芬芳 — count: 7
- 锻炼成 (鍛鍊成) 破銅爛鐵也能鍛鍊成精鋼 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 — count: 7
- 锻炼坚强 (鍛鍊堅強) 鍛鍊堅強的意志 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 2: Renunciation and Liberation 第二講.出家得度 — count: 7
- 能锻炼 (能鍛鍊) 這也能鍛鍊身體 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 6: Buddhist Etiquettes and Rites 第六講.佛門禮法 — count: 7
- 锻炼体魄 (鍛鍊體魄) 球賽雖然旨在鍛鍊體魄 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Ball Games 球 賽 — count: 6