爱民如子 (愛民如子) àimínrúzǐ
àimínrúzǐ
set phrase
love the people as one's own children
Domain: Idiom 成语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '愛民如子'; Guoyu '愛民如子'; Mathews 1931 '愛民如子' p. 2)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: The Four Aspects of the Dharma are Everywhere - Four If's for People Holding Office 卷四 處眾四法 執政者四如 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 2
- Buddhism and Indian Monarchs 佛教與印度帝王 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Writings on Application in Life - A View on Politics 生活應用篇 政治觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- King Prasenajit Takes Refuge (Teaching) 波斯匿王的皈依(教化) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Chapter 1: Cities of Life - The Way of the King 卷一 人生的城市 ■王道 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Section 1 India - Chapter 6: A Buddhist Wheel Turning King 第一篇 印度篇 第六章 佛教的轉輪聖王 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- 19. The National Master Dare not Raise His Head Here 十九.國師在此不敢抬頭 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 1
- Section 2 China - Chapter 13: Revival of the Former Glory of Humanistic Buddhism 第二篇 中國篇 第十三章 人間佛教的重光 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 1
Collocations
- 要爱民如子 (要愛民如子) 要愛民如子 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 — count: 3
- 应当爱民如子 (應當愛民如子) 應當愛民如子 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Transforming Thiefs (Teaching) 度化盜賊(教化) — count: 2