平安 píng ān
-
píng ān
adjective
safe and sound; peaceful
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '平安'; Guoyu '平安') -
píng ān
adjective
Safety and Peace
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 心怀度众慈悲愿,身似法海不系舟,问我一生何所求,平安幸福照五洲。(心懷度眾慈悲願,身似法海不繫舟,問我一生何所求,平安幸福照五洲。) With mind as vast and boundless as emptiness,
- 平安山青家家庆 慈孝人间户户春(平安山青家家慶 慈孝人間戶戶春) Safe in nature's abundance, it is celebration for a family; Love and kindness in the world, it is joy for every home.
- 平安即是家门福 慈孝可为子孙传(平安即是家門福 慈孝可為子孫傳) Safety and wellbeing are a family's blessings; Love and dutifulness are a family's heritage.
- 平安灯法会(平安燈法會) Festival of Light and Peace
- 平安自在 Peace and Perfect Ease
- 平安福 Peace Is a Blessing
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
- 佛光山国际平安灯会(佛光山國際平安燈會) Fo Guang Shan International Festival of Light And Peace
- 日日皆如意 岁岁都平安(日日皆如意 歲歲都平安) May every day be a good day; Each year be a peaceful year.
- 平安吉祥 Safety and Auspiciousness ; Peaceful and Auspicious
- 众缘成就平安福 诸事圆满全家欢(眾緣成就平安福 諸事圓滿全家歡) Favorable outcomes are our greatest blessings; All goals fulfilled makes a family joyful.
- 人生二十最 人生最大的敌人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是无知 人生最大的错误是邪见 人生最大的失败是骄慢 人生最大的烦恼是欲望 人生最大的无明是怨尤 人生最大的过失是侵犯 人生最大的困扰是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇气是认错 人生最大的能源是信仰 人生最大的拥有是感恩 人生最大的修养是宽容 人生最大的本钱是尊严 人生最大的欢喜是法乐 人生最大的发心是利众 人生最大的富有是满足 人生最大的希望是平安 人生最大的收获是圆满(人生二十最 人生最大的敵人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是無知 人生最大的錯誤是邪見 人生最大的失敗是驕慢 人生最大的煩惱是欲望 人生最大的無明是怨尤 人生最大的過失是侵犯 人生最大的困擾是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇氣是認錯 人生最大的能源是信仰 人生最大的擁有是感恩 人生最大的修養是寬容 人生最大的本錢是尊嚴 人生最大的歡喜是法樂 人生最大的發心是利眾 人生最大的富有是滿足 人生最大的希望是平安 人生最大的收穫是圓滿) Twenty Foremost Things in Life The foremost enemy in life is self. The foremost malady in life is selfishness. The foremost sadness in life is ignorance. The foremost error in life is delusion. The foremost failure in life is arrogance. The foremost defilement in life is desire. The foremost ignorance in life is complaint. The foremost default in life is transgression. The foremost problem in life is conscience. The foremost virtue in life is compassion. The foremost courage in life is to confess. The foremost energy in life is religious faith. The foremost possession in life is gratitude. The foremost cultivation in life is magnanimity. The foremost asset in life is dignity. The foremost happiness in life is spiritual joy. The foremost devotion in life is to benefit beings. The foremost hope in life is peace. The foremost wealth in life is contentment. The foremost reward in life is a perfect outcome.
- 进门来个个自在 走出去人人平安(進門來個個自在 走出去人人平安) Let those passing through the door be at perfect ease; May everyone departing the house be well and safe.
- 平安就是家门庆 慈孝可为子孙传(平安就是家門慶 慈孝可為子孫傳) Safety and wellbeing are a family's celebration; Love and dutifulness are a family's heritage.
- 平安粥 Peace and Safety Porridge
- 心好命好 平安到老 A Good Mind Leads a Good Life; Peace Shall Accompany Till Old Age
- 佛光山春节平安灯会(佛光山春節平安燈會) FGS Festival of Light And Peace
- 岁岁平安日 年年如意春(歲歲平安日 年年如意春) Peaceful days year after year; Springful joy age after age.
- 平安如意 Peace, Stability, and Wishes Fulfilled
- 家家平安福 户户如意春(家家平安福 戶戶如意春) Every family blessed with peace; Every household bathed in the joy of spring.
- 花开富贵春 竹报岁平安(花開富貴春 竹報歲平安) Flowers bloom into a spring of wealth; Bamboos voice the sounds of peace and safety.
- 佛祖巡境全民平安 Buddha's Relic Nationwide Tour - Peace for All People
- 佛光山平安灯会暨国际花艺特展(佛光山平安燈會暨國際花藝特展) FGS Festival of Light And Peace and International Flower Exibition
Also contained in
平安县 、 出入平安 、 鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 、 平安道 、 平安南道 、 平安里 、 平安神宫 、 平平安安 、 平安时代 、 岁岁平安 、 平安北道 、 平安夜 、 平安无事 、 一路平安
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: A Happy Life - Safety, Peace, Riches, and Honor 卷一 快樂的生活 平安富貴 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 21
- Chapter 1: Life's Stations - Peace 卷一 人生的站 ■安靜 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 18
- Only Beginning to Practice as a Master - My Approach to Buddhism was Somewhat Creative 但開風氣不為師--我對佛教有些什麼創意 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 12
- Section 3 Worldwide - Chapter 1: A Brief History of Japanese Buddhism 第三篇 世界篇 第一章 日本佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 11
- Scroll 3: The Gate of Happiness - The Treasures of Happiness and Longevity 卷三 幸福之門 福壽富貴 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 10
- Chapter 3: Facing Death - What You Want 卷三 面對死亡 ■要什麼 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 8
- Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Things Counter to the Development of Moral Character 卷二 為人四要 進德四莫 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 7
- 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 5. Forms of Dharma Service 參、寺院巡禮篇 五、各種法會 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 7
- Buddhism and Community Festivals 佛教與民間節慶 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 7
- Scroll 4 The Path to Happiness: The Path to Joy 卷四 幸福之道 快樂之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 6
Collocations
- 平安富贵 (平安富貴) 平安富貴 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 1: A Happy Life - Safety, Peace, Riches, and Honor 卷一 快樂的生活 平安富貴 — count: 18
- 才能平安 (才能平安) 我們的身心才能平安快樂 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on Faith and Spiritual Practice 第四冊 信仰修行篇 — count: 8
- 能平安 (能平安) 一切都能平安幸福 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for a New Building 家庭‧倫理 為房屋開工祈願文 — count: 7
- 会平安 (會平安) 這個寺廟怎麼會平安呢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 8: Buddhist Organizations and Associations 第八講.佛教組會 — count: 7
- 求平安 (求平安) 求平安求財利 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Generosity and non-attachment - Part 4 [Lecture] 布施心應無所住分第四 【講話】 — count: 5
- 得到平安 (得到平安) 得到平安 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - 卷二 為人四要 做人四要(二) — count: 4
- 平安地 (平安地) 終於平安地繞回宮中 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Wealth is limited, prajñā is priceless - Part 24 [Lecture] 寶山有限般若無價分第二十四 【講話】 — count: 4
- 享受平安 (享受平安) 享受健康不如享受平安 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 — count: 4
- 报平安 (報平安) 六神和合報平安 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Universal transformation within the dharma realm - Part 19 [Lecture] 不住三心實相布施分第十九 【講話】 — count: 3
- 家庭平安 (家庭平安) 家庭平安之外 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 4 The Path to Happiness: The Path to Joy 卷四 幸福之道 快樂之道 — count: 3