喝采 hēcǎi
hēcǎi
verb
to cheer
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: In the sense of 叫好 (Guoyu '喝采')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind 星雲日記9~觀心自在 觀心自在(1991/1/1~1/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Life and Morality 生活與道德 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- A Buddhist View of Supernatural Powers 佛教對神通的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 1
- Wu Po-hsiung's Four Generations of BLIA Members 吳伯雄四代佛光人 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 1
- Strive for Progress Against All Odds 力爭上游 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 1
- Do Not Cower in the Face of Problems 面對問題,不要退縮 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
- A Fine Steed 千里馬 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Motivating Ourselves 自我激勵 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 1
Collocations
- 值得喝采 (值得喝采) 實在值得喝采 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) — count: 3
- 赢得喝采 (贏得喝采) 贏得喝采 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease 星雲日記28~自在人生 自在人生(1994/3/1~1994/3/15) — count: 2