老婆 lǎopo
-
lǎopo
noun
wife
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: (CC-CEDICT '老婆'; Guoyu '老婆' lǎopo) -
lǎopó
noun
old female servant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '老婆' lǎopó 1) -
lǎopó
noun
a old woman
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '老婆' lǎopó 2)
Contained in
- 老婆心切 like an old woman's ardent urgency ; grandmother kindness
- 老婆禅(老婆禪) grandma Chan
- 恁么老婆(恁麼老婆) in this way acted with grandmotherly kindness
- 佛为黄竹园老婆罗门说学经(佛為黃竹園老婆羅門說學經) Fo Wei Huangzuyuan Lao Poluomen Shuo Xue Jing; Verañja
- 忒杀老婆(忒殺老婆) extremely compasionate [like a grandma]”
Also contained in
老婆饼 、 老婆孩子热炕头 、 小老婆 、 怕老婆 、 大老婆
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Keep Good Thoughts - A Wife's Heart 卷二 存好心 老婆心 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 32
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 14
- Mahakasyapa: Foremost in Austerities - 8 Transforming a Poor Old Lady to be Reborn in Heaven 大迦葉--頭陀第一 (8) 度貧婆生天 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 12
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 11
- Special Ways of Teching 特殊的教育法 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 11
- Life and Monastic Rules in a Chan Dormitory 禪堂的生活與清規 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 8
- Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma - 7 Discussing the qualifications of the Elders 迦旃延--論議第一 (7) 論長者的資格 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 8
- 2. India - Elder Mahakasyapa: Foremost in Austerities 貳、印度 ■頭陀第一大迦葉尊者 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 6
- Scroll 2: Sources of Joy - Importance 卷二 快樂的來源 重要 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 6
- Inspiration 靈感 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 6
Collocations
- 老婆婆 (老婆婆) 閻羅王看了老婆婆一眼 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Universal transformation within the dharma realm - Part 19 [Lecture] 不住三心實相布施分第十九 【講話】 — count: 180
- 老婆心 (老婆心) 他有老婆心 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Speaking the unspeakable - Part 21 [Lecture] 解脫真性無法可說分第二十一 【講話】 — count: 31
- 老婆罗门 (老婆羅門) 有資格的權威老婆羅門都不知道 — The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma - 4 Going to Consult with the Buddha 迦旃延--論議第一 (4) 請教佛陀去 — count: 10
- 位老婆 (位老婆) 不惜以高薪僱請一位老婆婆負責清掃廁所 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Fame and Fortune 名與利 — count: 10
- 一个老婆 (一個老婆) 有一個老婆婆常常哭泣 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 8
- 老婆子 (老婆子) 溪邊老婆子 — Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》, Chan Masters and Chan Poetry 禪師與禪詩 — count: 5
- 告诉老婆 (告訴老婆) 孫女兒回去把情形告訴老婆婆 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 给老婆 (給老婆) 千萬不可以給老婆婆知道 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 比老婆 (比老婆) 比老婆 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Looking for Trouble 自找麻煩 — count: 4
- 讨老婆 (討老婆) 兒子要討老婆 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學 — count: 4