后方 (後方) hòufāng
-
hòufāng
noun
the rear
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '後方'; Guoyu '後方') -
hòufāng
noun
far behind the front line
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '後方'; Guoyu '後方' 2)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: Sources of Joy - Afterwards 卷二 快樂的來源 後 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 6
- The Causes and Conditions of My Building Fo Guang Shan 我建佛光山的因緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 3
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Chapter 4: Social Welfare - Rumors 卷四 社會福利 謠言 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 2
- What is Buddhist Truth - Part 2: Karma 佛教的真理是什麼 第二篇 業 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 2
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- The Human Warmth of Humanistic Buddhism - 2 人間佛教的人情味 之二 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 1
- The Meaning of Rest 休息的意義 Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》 — count: 1
Collocations
- 大后方 (大後方) 為了確保大後方的安全 — A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, The Causes and Conditions for Building the Hehua Temple 我建荷華寺的因緣 — count: 9
- 年后方 (年後方) 五年後方能收成 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) — count: 6
- 后方能 (後方能) 五年後方能收成 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) — count: 5
- 到后方 (到後方) 也要開到後方去整編 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, The Meaning of Rest 休息的意義 — count: 4
- 后方重庆 (後方重慶) 因為他們隨軍隊撤退到後方重慶 — A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》, Ascetic Practice 苦行 — count: 3
- 退居后方 (退居後方) 從官場利祿之中退居後方 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, To Retreat Means To Advance 以退為進 — count: 2
- 带到后方 (帶到後方) 並且請鄰居將這位阿兵哥帶到後方 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Mother, Everybody's Grandmother 母親,大家的老奶奶 — count: 2
- 后方去 (後方去) 也要開到後方去整編 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, The Meaning of Rest 休息的意義 — count: 2
- 佛殿后方 (佛殿後方) 位於佛殿後方 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 1: Buddhist Monasteries 第七冊 佛教常識 第一課 叢林寺院 — count: 2
- 后方可 (後方可) 師長同意後方可外出雲遊 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 — count: 2