媳妇 (媳婦) xífù
-
xífù
noun
daughter-in-law
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Family , Concept: Relative 亲戚
Notes: (CC-CEDICT '媳婦'; Guoyu '媳婦' 1) -
xífù
noun
wife
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Family , Concept: Relative 亲戚
Notes: (CC-CEDICT '媳婦'; Guoyu '媳婦' 2) -
xífù
noun
young married woman
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '媳婦'; Guoyu '媳婦' 3)
Also contained in
童养媳妇 、 媳妇熬成婆 、 小媳妇 、 媳妇儿 、 侄媳妇 、 娶媳妇 、 外甥媳妇 、 儿媳妇 、 孙媳妇 、 丑媳妇早晚也得见公婆 、 儿媳妇儿
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 3: Honesty is Important - Mother and Daughter-in-Law Relations 卷三 誠實的重要 婆媳關係 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 25
- Chapter 1: Don't be Lacking - Three Levels of Daughter-in-Law 卷一 不可缺 三等媳婦 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 20
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Female Questions' 社會議題探討(上冊) 佛教對「女性問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 16
- Chapter 1: Don't be Lacking - Four Levels of Mother-in-Law and Daughter-in-Law Relation 卷一 不可缺 四等婆媳 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 16
- Lecture 7: Buddhist Wedding 第七講‧佛化婚禮 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 15
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Family Problems' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「家庭問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 14
- Chapter 20: The Way for Husband and Wife to get Along with Each Other 【二十說】夫妻相處之道 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 11
- The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 11
- The Study of Life in Buddhism 佛教的生活學 Humanistic Buddhism Series 8 - Dependent Origination and Cessation 《人間佛教系列8-緣起與還滅》 — count: 10
- Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 9
Collocations
- 等媳妇 (等媳婦) 下等媳婦老是在廚 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Receiving Criticism 星雲日記32~求人不如求己 接受批評(1994/12/16~1994/12/31) — count: 9
- 做媳妇 (做媳婦) 大女兒嫁給了雨傘店的人做媳婦 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 为人媳妇 (為人媳婦) 嫁到都市為人媳婦的女兒 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 媳妇一 (媳婦一) 媳婦一聽 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 5
- 媳妇好 (媳婦好) 兒子好不如媳婦好 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - Who is Best? 卷四 教導後學 誰最好 — count: 4
- 好媳妇 (好媳婦) 出了好媳婦 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - Who is Best? 卷四 教導後學 誰最好 — count: 4
- 媳妇当成 (媳婦當成) 把媳婦當成自己的女兒般疼愛 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Acting Humbly 老做小 — count: 3
- 媳妇要 (媳婦要) 例如媳婦要取得公婆的歡喜 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Ways of doing Things 手 段 — count: 3
- 对待媳妇 (對待媳婦) 對待媳婦好 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 4: Teaching and Study - Who is Best? 卷四 教導後學 誰最好 — count: 3
- 媳妇能 (媳婦能) 媳婦能尊重婆婆在家裡的地位最大 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 7: Buddhist Wedding 第七講‧佛化婚禮 — count: 3