发自 (發自) fàzì
fàzì
verb
to evolve from
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '發自')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Supporting One's Parents 供養心 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 2
- Chapter 1: Cultivation of Giving - The Truth of 'Emptiness' 卷一 給的修行 ■「空」的真理 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice 星雲日記27~真修行 真修行(1994/1/1~1994/1/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Hindrances of Students of the Path - Part 1: The Five Desires and the Six Dusts 學道者的魔障 第一篇 五欲六塵 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: The Plane of Human Life 星雲日記17~不二法門 人生的層面(1992/6/16~1992/6/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- How to Practice the Dharma - Part 2: To Make a Vow to Acheive Supreme Enlightenment 如何實踐佛法 第二篇 發心立願 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Cultivation 卷二 修行之道 修行之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 1
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 5: Precepts and Rules 第二冊 佛教的真理 第五課 戒 律 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: Regard the Multitude as Myself 星雲日記7~找出內心平衡點 以眾為我(1990/9/1~9/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
Collocations
- 发自内心 (發自內心) 願要發自內心 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 10: Prayer and Proclamation 第十講.祈願告白 — count: 64
- 要发自 (要發自) 願要發自內心 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 10: Prayer and Proclamation 第十講.祈願告白 — count: 7
- 显发自 (顯發自) 自然能顯發自己的真如佛性 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 发自肺腑 (發自肺腑) 總是發自肺腑 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Encouraging Dilligence in Develop of Sincerity and Good Moral Character 第二冊 勵志敦品警惕 — count: 5
- 必须发自 (必須發自) 必須發自內心的虔誠信仰 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice 星雲日記27~真修行 真修行(1994/1/1~1994/1/15) — count: 4
- 发自性 (發自性) 顯發自性的光芒 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: Good Medicine to Help Settle the Body and Mind 第三冊 身心安頓的良方 — count: 3
- 能发自 (能發自) 必須我們自己要能發自內心的喜歡 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - How to Give Respect to Others 卷二 最好的供養 如何給人尊重 — count: 3
- 真正发自 (真正發自) 而是要真正發自心底 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 10: Short-Term Monastic Retreat 第十講.短期出家 — count: 2
- 再开发自 (再開發自) 如果能再開發自己的性天 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 3: Do Good Deeds - Resolve 卷三 做好事 發心 — count: 2
- 发自天上 (發自天上) 這鐘聲彷彿發自天上 — A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, Remembering the Founding of the Monastery 開山記 — count: 2