计程车 (計程車) jìchéngchē
jìchéngchē
noun
taxi; cab
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Taiwanese usage (CC-CEDICT '計程車')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 9
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
- My Affinity with Hong Kong Buddhism 我與香港佛教的法緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses 星雲日記24~收支平篌的人生 收支平衡的人生(1993/7/16~1993/7/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 3
- My Human Nature 我的人間性格 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice 星雲日記36~學徒性格 學徒性格(1995/8/1~1995/8/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location: Travel Notes from Europe 星雲日記8~慈悲不是定點 歐遊記事(1990/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 3
- Begging for Alms Transforms the Heart, but will not Necessarily Transform into Money 化緣化心,不一定化錢 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 3
Collocations
- 计程车司机 (計程車司機) 計程車司機從早到晚 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, To Take Care of Our Thoughts 照顧念頭 — count: 28
- 坐计程车 (坐計程車) 坐計程車 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Gratuities 小 費 — count: 15
- 开计程车 (開計程車) 那個人是開計程車的司機 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - How to See People 卷三 識人之要 如何看人 — count: 10
- 搭计程车 (搭計程車) 每逢搭計程車時 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Begging for Alms Transforms the Heart, but will not Necessarily Transform into Money 化緣化心,不一定化錢 — count: 5
- 上计程车 (上計程車) 然後坐上計程車 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 星雲日記4~凡事超然 悲智雙運(1990/4/16~4/30) — count: 4
- 计程车时 (計程車時) 當我們走上計程車時 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 3
- 计程车在 (計程車在) 計程車在等 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 2
- 搭乘计程车 (搭乘計程車) 搭乘計程車 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, A Sense of Danger 憂患意識 — count: 2
- 一部计程车 (一部計程車) 叫一部計程車來 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 18: Sangha Property 第十八講‧僧有財物 — count: 2
- 计程车资 (計程車資) 大臺北地區的計程車資調整 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31) — count: 2