航向 hángxiàng
hángxiàng
noun
course; direction (a ship or plane is heading in)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '航向')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Helmsman 掌 舵 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 3
- “Flowing Water” Publication Preface: Allowing Continuation of Culture , Binding Causes, Only then with the Nation have a Future - with regard to “Flowing Water” Expectations for Publication Reprint Responsibility 《活水》雙月刊序:讓文化延續、紮根、國家才有未來-對於「活水」雙月刊復刊肩負重任的期望 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 2
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Spiritual Cultivation' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「修行問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- The Significance of Triple Gem Refuge and the Five Precepts in Life 三皈五戒的人間意義 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Discussion on the Benefit to Yourself and Others of the Six Paramitas 六波羅蜜自他兩利之評析 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- The Significance of Participating in Buddhist Studies Summer Camp 參加佛學夏令營的意義 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 1
- Section 2 China - Chapter 2: Biographies of Eminent Monks Going West 第二篇 中國篇 第二章 西行高僧傳 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Path of Cultivation, Scroll 2: Similes of the Six Perfections 卷二 修行之道 六度之喻 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 1
- Scroll 1: Life's Direction 卷一 人生的方向 人生的方向 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: 星雲日記39~忙中修福慧 忙中修福慧(1996/2/16~1996/2/29) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
Collocations
- 航向光明 (航向光明) 載著吾人航向光明的前程 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Similes of the Six Perfections 卷二 修行之道 六度之喻 — count: 3
- 航向何方 (航向何方) 不知航向何方 — Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 1: Life's Direction - One Sentence 卷一 人生的方向 一句話 — count: 3
- 中航向 (中航向) 可以引導我們在茫茫的人海中航向平安的避風港 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Significance of Triple Gem Refuge and the Five Precepts in Life 三皈五戒的人間意義 — count: 3
- 航向平安 (航向平安) 可以引導我們在茫茫的人海中航向平安的避風港 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Significance of Triple Gem Refuge and the Five Precepts in Life 三皈五戒的人間意義 — count: 3
- 不知航向 (不知航向) 不知航向何方 — Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 1: Life's Direction - One Sentence 卷一 人生的方向 一句話 — count: 3
- 航向另一 (航向另一) 瞬間航向另一個時空世界 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Mother, Everybody's Grandmother 母親,大家的老奶奶 — count: 2
- 航向前途 (航向前途) 帶著一家老小航向前途 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, The Helmsman 掌 舵 — count: 2
- 瞬间航向 (瞬間航向) 瞬間航向另一個時空世界 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Mother, Everybody's Grandmother 母親,大家的老奶奶 — count: 2