换取 (換取) huànqǔ
huànqǔ
verb
to exchange
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 3. Tibet - Reincarnation of the Dharma King, the 14th Dalai Lama 參、西藏 ■轉世法王達賴十四世 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 3
- Scroll 3: Do Good Deeds - What You Cannot Buy 卷三 做好事 買不到 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 2
- Buddhism and Life (3) 佛教與生活(三) Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 2
- 2. India - Elder Sudatta: Foremost in Generosity 貳、印度 ■檀那第一須達長者 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
- Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 2
- Scroll 4: Avalokitesvara - A Servant's Position 卷四 觀自在 僕人的定位 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 2
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (1) 青年僧伽的十無思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 2
- Scroll 3: Using the Useless - Priceless 卷三 無用之用 無價 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 2
- The Importance of Service 服務的重要 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 2
- Being Convincing 要服氣 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 2
Collocations
- 来换取 (來換取) 來換取生活所需 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 19
- 劳力换取 (勞力換取) 第四等是以勞力換取金錢 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Importance of Service 服務的重要 — count: 7
- 去换取 (去換取) 甚至於拿生命去換取成功 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Climbing a Mountain 登 山 — count: 5
- 换取口粮 (換取口糧) 母親雖然每天都出外做工換取口糧 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, One Root of a Tree Full of Peach Blossoms 滿樹桃花一棵根 — count: 5
- 换取生活 (換取生活) 來換取生活所需 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Non-attachment and no speaking overcome obstructions to logical reasoning - Part 7 [Lecture] 無得無說破事理障分第七 【講話】 — count: 4
- 积极换取 (積極換取) 用積極換取消極 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 — count: 4
- 换取一句 (換取一句) 在佛教中除了換取一句虛而不實的讚譽 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Songs for Silent Breathing” Preface 《無聲息的歌唱》序 — count: 4
- 换取金钱 (換取金錢) 第四等是以勞力換取金錢 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Importance of Service 服務的重要 — count: 4
- 空间换取 (空間換取) 空間換取時間 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Being Convincing 要服氣 — count: 4
- 换取时间 (換取時間) 空間換取時間 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Being Convincing 要服氣 — count: 4