黄金 (黃金) huángjīn
-
huángjīn
noun
gold
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: The common term for gold (Guoyu '黃金' 1) -
huángjīn
noun
copper
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 铜 (Guoyu '黃金' 2)
Contained in
- 自心不羡黄金贵 善缘好比日月明(自心不羨黃金貴 善緣好比日月明) A singular mind free of envy for gold and riches; Good affinities like shining sun and moon.
- 紫磨黄金(紫磨黃金) polished rose gold
- 净念不羡黄金贵 慈心自比日月明(淨念不羨黃金貴 慈心自比日月明) Pure thoughts do not covet gold; Compassionate hearts outshine the sun and moon.
- 譬喻问号(一) 黄金似蛇蝎, 有毒无毒? 恶口似粪坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是凉是热? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是长是消? 罪恶似臭水, 难闻好闻? 正见似盔甲, 是安不安? 忏悔似净水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用无用? 知足似乐园, 好看难看?(譬喻問號(一) 黃金似蛇蠍, 有毒無毒? 惡口似糞坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是涼是熱? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是長是消? 罪惡似臭水, 難聞好聞? 正見似盔甲, 是安不安? 懺悔似淨水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用無用? 知足似樂園, 好看難看?) Metaphors (1) Gold is a snake. Is it poisonous or not? Harsh speech is a cesspit. Is it fragrant or odorous? Coldness is ice. Does it freeze or burn? Anger is burning fire. Is it frightening or not? Faith is a sprout. Does it grow or wilt? Transgression is stinky water. Does it smell good or bad? Right view is an armor. Is it safe or not? Repentance is purifying water. Is it clean or polluted? Patience is a shield. Does it protect or not? Contentment is paradise. Is it beautiful or ugly?
Also contained in
黄金时段 、 黄金档 、 黄金周 、 满城尽带黄金甲 、 黄金宝 、 黄金时代 、 黄金屋 、 黄金分割 、 书中自有黄金屋,书中自有颜如玉 、 男人膝下有黄金 、 黄金海岸 、 黄金辉 、 纸黄金
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Life's Golden Age 人生的黃金歲月 Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》 — count: 16
- Buddhism and Life (3) 佛教與生活(三) Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 13
- Gold is Venomous Snake (Economics) 黃金是毒蛇(經濟) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 13
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 1 A Buddhist View of Wealth (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第一篇 佛教的財富觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 12
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 12
- A Buddhist View of Wealth 佛教的財富觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 12
- Gold does not Move a Monastic's Heart - Discussing my Ideas on Lack of Attraction to Money 黃金不動道人心──談我不為金錢誘惑的想法 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 12
- Viewing all Sentient Beings Equally (Equality) 等視眾生(平等) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 11
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: A Lone Tree Does not Make a Forest 星雲日記31~守心轉境 獨木不成林(1994/10/16~1994/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 8
- 17. A Mountain Stronghold Changes into a Buddha Shrine 十七.山寨改佛殿 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 8
Collocations
- 黄金岁月 (黃金歲月) 你會擁有比以前黃金歲月更多的人緣 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Life as it used to be 老來子 — count: 21
- 黄金铺 (黃金鋪) 有黃金舖地 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Making the Buddha realm magnificint without dwelling in appearances - Part 10 [Lecture] 莊嚴佛土無有住相分第十 【講話】 — count: 16
- 黄金白玉 (黃金白玉) 即使你黃金白玉堆積如山 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 — count: 12
- 两黄金 (兩黃金) 用袋子裝了一百兩黃金 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Generosity and non-attachment - Part 4 [Lecture] 布施心應無所住分第四 【講話】 — count: 11
- 用黄金 (用黃金) 用黃金繡成袈裟 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 8
- 黄金钻石 (黃金鑽石) 正如黃金鑽石 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Fragrant Orchid In a Deep Valley 幽谷蘭香 — count: 7
- 比黄金 (比黃金) 貴比黃金 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Fundamentals of Speaking 說話的要領 — count: 7
- 黄金随 (黃金隨) 黃金隨潮水而來 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Fruit of Diligence 勤勞的結果 — count: 6
- 一块黄金 (一塊黃金) 我希望有一塊黃金 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 — count: 5
- 黄金美钞 (黃金美鈔) 黃金美鈔 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Creating a Joyful Mind 創造歡喜心 — count: 4