亲生 (親生) qīnshēng
qīnshēng
adjective
one's own
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 3: Planning in Advance - Stepmother 卷三 胸有成竹 ■晚娘 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 4
- Lotus Sutra 妙法蓮華經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Letters - Hsing Yun's' Letter Inspiring Disciples to Light the Lamp of Merit 書信 ■星雲開示信徒點燈功德的一封信 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Good and Evil 好 惡 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 1
- Scroll 2: Sources of Joy - Relatively Speaking 卷二 快樂的來源 相對說 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Hidden Act of Goodness 陰 德 Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》 — count: 1
- Applying Oil and Incense to a Disciple 為信徒添油香 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 1
- Chapter 4: Chan Mind - A Sense of Belonging 卷四 禪心 ■歸屬感 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 1
Collocations
- 亲生儿子 (親生兒子) 晚娘怕自己的親生兒子負重 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Not to Be Calculating 多少不計較 — count: 6
- 亲生父母 (親生父母) 你自己的親生父母都能捨棄了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 — count: 5
- 亲生母亲 (親生母親) 當她從小離開的親生母親捨報時 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Applying Oil and Incense to a Disciple 為信徒添油香 — count: 3
- 能亲生 (能親生) 能親生自果者 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 15: Dependent Origination 第二冊 佛教的真理 第十五課 緣起 — count: 2
- 亲生儿女 (親生兒女) 彼此應該把對方當成是自己的親生兒女或父母 — Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 3: Planning in Advance - Stepmother 卷三 胸有成竹 ■晚娘 — count: 2