同流合污 tóng liú hé wū
tóng liú hé wū
set phrase
to wallow in the mire with somebody; to follow the bad example of others
Domain: Idiom 成语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '同流合污')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - The Four Hardships for the Human Body 卷二 為人四要 涉身四難 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 1
- Scroll 4: Speak Good Words - Adornment 卷四 說好話 裝 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 1
- Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - How to Behave with Integrity 卷二 最好的供養 如何做人 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 1
- Scroll 3: The Four Essentials of Life - Four Kinds of Mind for a Person of Noble Character 卷三 人生四要 君子四心 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 1
- Scroll 1: The Incense of the World - The Mind of a Person of Noble Character and the Mind of a Person of Lowly Character 卷一 人間有花香 君子的心與小人的心 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 1
- Scroll 3: Similes of Wisdom - Doing Whatever One Pleases 卷三 智慧之喻 為所當為 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 1
- Joss Paper 紙箔 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Acting in Accordance with Causes and Conditions is Always the Best Disposition 隨緣不變是最好的性格 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 1
- Scroll 1: Wisdom in Life - Flowers and Life 卷一 人生的智慧 花與人生 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 1
- Scroll 3: The Gate of Happiness - Shameful People 卷三 幸福之門 何者為恥 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
Collocations
- 世俗同流合污 (世俗同流合污) 不與世俗同流合污 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Follow the Circumstances 隨緣的性格 — count: 2
- 人同流合污 (人同流合污) 因為一時的貧窮便與人同流合污 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Lofty Moral Character 卷二 最好的供養 高尚的人品 — count: 2
- 不会同流合污 (不會同流合污) 但我不會同流合污 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Art of Declining 星雲日記37~善聽 拒絕的藝術(1995/9/1~1995/9/15) — count: 2