容忍 róngrěn
róngrěn
verb
to tolerate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Showing Restraint is Definitely Powerful 忍耐就是力量 Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》 — count: 5
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 4
- Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Developing “Strength” 卷二 最好的供養 養「力」 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 4
- Scroll 2: Places - The Significance of Democracy 卷二 處眾 民主的意義 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 4
- Public Opinion 輿論 Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》 — count: 4
- Scroll 3: How to Make Daily Improvements - Facing the World 卷三 如何日日增上 境界來臨時 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 4
- I Can Tolerate this for a Lifetime 我就這樣忍了一生 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 3
- How to Build Humanistic Buddhism - 3 The Modernization of Buddhism (Speech at the Taiwan Provincial Government National Studies Research Institute) 如何建設人間佛教 第三篇 佛教的現代化(講於臺灣省政府國學研習會) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Religious Struggle 宗教之爭 Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》 — count: 2
- Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 2
Collocations
- 不能容忍 (不能容忍) 讓大眾不能容忍 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 14: Abbot's Conduct 第十四講.住持行事 — count: 11
- 容忍异己 (容忍異己) 所有的派系要容忍異己 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 2: Places - The Significance of Democracy 卷二 處眾 民主的意義 — count: 6
- 要容忍 (要容忍) 當對方無理時要容忍 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 6
- 容忍力 (容忍力) 在於培養容忍力 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: A Guide to Development of Moral Character Diligence in Management of Finance and Personal property 第三冊 進德修業的指南 — count: 5
- 容忍对方 (容忍對方) 須得人有肚量去容忍對方 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 4
- 肯容忍 (肯容忍) 在於天堂的人本性肯容忍 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses: Life's Stage 星雲日記34~領眾之道 人生舞臺(1995/4/1~1995/4/15) — count: 3
- 去容忍 (去容忍) 須得人有肚量去容忍對方 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 3
- 培养容忍 (培養容忍) 在於培養容忍力 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: A Guide to Development of Moral Character Diligence in Management of Finance and Personal property 第三冊 進德修業的指南 — count: 3
- 可以容忍 (可以容忍) 學佛者什麼都可以容忍 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 3
- 能容忍 (能容忍) 對方無理時要能容忍 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - Facing the World 卷三 如何日日增上 境界來臨時 — count: 3