忏 (懺) chàn
-
chàn
verb
to feel remorse; to regret
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '懺' v; Mathews 1931 '懺', p. 18; Unihan '懺') -
chàn
verb
to repent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '懺', p. 40; Mathews 1931 '懺', p. 18; Unihan '懺') -
chàn
noun
a ritual for confessing sins
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially in Buddhism (Guoyu '懺' n; Mathews 1931 '懺', p. 18) -
chàn
verb
repentance
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kṣamayati, Japanese: san, or: sen (BCSD '懺', p. 482; DJBT '懺', p. 423; Kroll 2015 '懺', p. 40; MW 'kṣamā'; SH '懺', p. 478)
Contained in
- 请观音忏法(請觀音懺法) Repentance Through Invoking Avalokiteśvara Ritual
- 佛前忏悔(佛前懺悔) repent in front of the Buddha
- 八十八佛大忏悔文(八十八佛大懺悔文) Eight-eight Buddhas Repentance Prayer
- 梁武忏(梁武懺) Emperor Liang Repentance Service
- 往生净土忏愿仪(往生淨土懺願儀) Rules for the Pureland Repentance and Vow ; Wang Sheng Jing Tu Chan Yuan Yi
- 金光明最胜忏仪(金光明最勝懺儀) Jin Guangming Zui Sheng Chan Yi
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
- 水忏(水懺) Samadhi Water Repentance Service
- 金光明忏法补助仪(金光明懺法補助儀) Jin Guangming Chanfa Buzhu Yi
- 大随求即得大陀罗尼明王忏悔法(大隨求即得大陀羅尼明王懺悔法) The Great Wish-Fulfilling Dharani and Repentance Ritual; Da Sui Qiu Ji De Da Tuoluoni Ming Wang Chanhui Fa
- 佛光山百万人兴学大悲忏法会(佛光山百萬人興學大悲懺法會) Fo Guang Shan Million-Member Fundraising Campaign—Great Compassion Repentance Service
- 忏法(懺法) a repentance ceremony
- 三十五佛名礼忏文(三十五佛名禮懺文) Liturgy for Confession with the Names of Thirty Five Buddhas (Sanshi Wu Fo Ming Li Chan Wen)
- 慈悲三昧水忏(慈悲三昧水懺) Samadhi Water Repentance Service
- 大悲忏法会(大悲懺法會) Great Compassion Repentance Service ; Great Compassion Repentance Service ; Great Compassion Repentance Ceremony
- 忏摩(懺摩) Repentance
- 经忏佛教(經懺佛教) ritual-oriented Buddhism
- 法华三昧忏仪(法華三昧懺儀) Lotus Samādhi Repentance Ceremony
- 大乘六情忏悔(大乘六情懺悔) Mahāyāna Six Sense Organs Repentance
- 忏悔录(懺悔錄) records of repentance
- 梁皇忏(梁皇懺) Emperor Liang Repentance Service
- 礼忏(禮懺) liturgy for confession
- 经忏(經懺) chanting and repentance services ; repentance chant; ritual for blessedness and longevity
- 集诸经礼忏仪(集諸經禮懺儀) Ji Zhu Jing Li Chan Yi
- 金刚顶经金刚界大道场毘卢遮那如来自受用身内证智眷属法身异名佛最上乘秘密三摩地礼忏文(金剛頂經金剛界大道場毘盧遮那如來自受用身內證智眷屬法身異名佛最上乘祕密三摩地禮懺文) Vajra Crown Tantra Vajradhatu Bodhimanda Vairocana Tathagata Sambhogakaya Inner Realization Wisdom Dharma Body, also known as the Supreme Buddha Vehicle Esoteric Liturgy
- 忏涤悃欵方(懺滌悃欵方) by means of purification with sincere repentance
- 菩萨五法忏悔文(菩薩五法懺悔文) Pusa Wu Fa Chanhui Wen
- 净土忏愿仪(淨土懺願儀) Rules for the Pureland Repentance and Vow
- 慈悲水忏法(慈悲水懺法) Cibei Shui Chanfa ; Samadhi Water Repentance Service
- 二十乐 犯错的人乐在忏悔 安份的人乐在其中 中奖的人乐不可支 喜舍的人乐善好施 热心的人乐于公益 随缘的人乐天知命 自在的人乐山爱水 旅行的人乐不思蜀 精进的人乐而不荒 淡泊的人乐业安居 逍遥的人乐以忘忧 研究的人乐此不疲 知足的人乐贫安逸 慈悲的人乐善好义 蜜月的人乐爱相待 无我的人乐于分享 庄重的人乐而不邪 丰收的人乐见成果 兴奋的人乐而能定 修道的人乐道安贫(二十樂 犯錯的人樂在懺悔 安份的人樂在其中 中獎的人樂不可支 喜捨的人樂善好施 熱心的人樂於公益 隨緣的人樂天知命 自在的人樂山愛水 旅行的人樂不思蜀 精進的人樂而不荒 淡泊的人樂業安居 逍遙的人樂以忘憂 研究的人樂此不疲 知足的人樂貧安逸 慈悲的人樂善好義 蜜月的人樂愛相待 無我的人樂於分享 莊重的人樂而不邪 豐收的人樂見成果 興奮的人樂而能定 修道的人樂道安貧) Twenty Ways to Find Joy Wrongdoers can find joy in repentance. Find joy in enjoying one's actions. Prizewinners find joy in rewards. Generous people find joy in giving. Passionate people find joy in philanthropy. Find joy in being content with whatever one has. Carefree people find joy relaxing in nature. Travelers find joy being away from home. Diligent people find joy in zealous practice. Detached people find joy in a simple life. Free people find joy in forgetting their troubles. Researchers find joy in conducting their studies. Content people find joy in living a simple life. Compassionate people find joy in kind and righteous deeds. Honeymooners find joy in being with each other. Selfless people find joy in sharing. Righteous people find joy in being upright. Farmers find joy in a fruitful harvest. Find joy in peace after moments of excitement. Spiritual practitioners find joy in the Way and frugality.
- 大悲忏(大悲懺) Great Compassion Repentance Ceremony
- 忏除(懺除) confession and forgiveness
- 粱皇宝忏(粱皇寶懺) Emperor Liang Repentance Service ; Emperor Liang Repentance Service
- 譬喻问号(一) 黄金似蛇蝎, 有毒无毒? 恶口似粪坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是凉是热? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是长是消? 罪恶似臭水, 难闻好闻? 正见似盔甲, 是安不安? 忏悔似净水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用无用? 知足似乐园, 好看难看?(譬喻問號(一) 黃金似蛇蠍, 有毒無毒? 惡口似糞坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是涼是熱? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是長是消? 罪惡似臭水, 難聞好聞? 正見似盔甲, 是安不安? 懺悔似淨水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用無用? 知足似樂園, 好看難看?) Metaphors (1) Gold is a snake. Is it poisonous or not? Harsh speech is a cesspit. Is it fragrant or odorous? Coldness is ice. Does it freeze or burn? Anger is burning fire. Is it frightening or not? Faith is a sprout. Does it grow or wilt? Transgression is stinky water. Does it smell good or bad? Right view is an armor. Is it safe or not? Repentance is purifying water. Is it clean or polluted? Patience is a shield. Does it protect or not? Contentment is paradise. Is it beautiful or ugly?
- 梁皇宝忏法会(梁皇寶懺法會) Emperor Liang Repentance Dharma Service
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
- 拜忏(拜懺) to pray on behalf of others
- 大乘三聚忏悔经(大乘三聚懺悔經) Karmāvaraṇapratipraśrabdhi; Dasheng San Ju Chanhui Jing
- 八十八佛忏悔文(八十八佛懺悔文) Eighty Eight Buddhas Repentance Text
- 慈悲道场忏法(慈悲道場懺法) Repentance Rituals of Compassion Altar; Cibei Daochang Chanfa
- 昙无忏(曇無懺) Dharmakṣema
- 准提忏法(準提懺法) Cundi Repentance Ceremony
- 忏悔(懺悔) to confess; to repent ; to repent ; repentance; pāpadeśanā
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- How to Practice the Dharma - Part 1: Conscience and Repentance 如何實踐佛法 第一篇 慚愧懺悔 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 32
- Lecture 4: Meritorious Buddhist Services 第四講.功德佛事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 19
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 14
- 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 4. Forms of Repentance Ceremony 參、寺院巡禮篇 四、各種懺儀 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 13
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 6: The Great Vow of Samantabhadra Bodhisattva 第三冊 菩薩行證 第六課 普賢菩薩的大願 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 12
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 9: Upholding and Breaking the Precepts 第六冊 實用佛教 第九課 持戒與犯戒 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 12
- Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 8
- 6 Repentance and Reformation 第六品 懺悔品 經文.註釋 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 6
- Expanded Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 廣弘明集 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 4
- Tiantai School - Introduction 天臺宗 前言 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 4
Collocations
- 忏仪 (懺儀) 藉著禮拜懺儀來懺悔業障 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 42
- 宝忏 (寶懺) 洪名寶懺 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 9: Spring and Autumn Offerings 第九講.春秋祭祀 — count: 13
- 作法忏 (作法懺) 以作法懺懺悔 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 忏文 (懺文) 懺文共分兩個部分 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 18: Repentance and Buddhist Services 第十八講.經懺佛事 — count: 7
- 药师忏 (藥師懺) 藥師懺 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 7
- 忏罪 (懺罪) 只要有勇氣改過懺罪 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Regeneration 再 生 — count: 7
- 理忏 (理懺) 但均不離事懺與理懺 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6
- 觉忏 (覺懺) 覺懺 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Accepted Habits 星雲日記25~ 感動的修行 接受的習慣(1993/9/16~1993/9/30) — count: 6
- 无生忏 (無生懺) 無生懺 — Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》, More than Ten Dharmas 十數佛法 — count: 6
- 事忏 (事懺) 這是事懺 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 6