巢 cháo
-
cháo
noun
nest
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '巢' n 1; Mathews 1931 '巢', p. 30; Unihan '巢') -
cháo
noun
a den
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '巢' n 2; Mathews 1931 '巢', p. 30) -
cháo
noun
a gourd shaped musical instrument
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '巢' n 3) -
cháo
proper noun
Chao
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '巢' n 4) -
cháo
verb
to build a nest
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '巢' v)
Contained in
- 鹊巢顶上(鵲巢頂上) bird that had built a nest on top of his head
Also contained in
居巢 、 巢湖地区 、 居巢区 、 燕巢 、 巢穴 、 鸟巢 、 覆巢无完卵 、 卵巢 、 燕巢乡 、 倾巢来犯 、 黄巢之乱 、 精巢 、 鹊巢鸠占 、 倾巢出动 、 覆巢之下无完卵 、 贼巢 、 巢居 、 枳句来巢 、 蜂巢 、 巢窝 、 倾巢而出 、 空巢 、 黄巢 、 越鸟巢南枝 、 巢湖 、 营巢 、 巢湖市 、 暖巢管家 、 卵精巢 、 香巢 、 雀巢 、 匪巢 、 倾巢 、 蜂巢胃 、 巢县 、 有巢氏 、 卵巢窝 、 黄巢起义 、 窝巢
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Spirit of Volunteering 星雲日記37~善聽 義工精神(1995/10/1~1995/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 15
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 9
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 9
- Scroll 2: Sources of Joy - Aesthetics (2) 卷二 快樂的來源 美感(二) Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 5
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Female Questions' 社會議題探討(上冊) 佛教對「女性問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 4
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - The Uses of a Home 卷二 傳家之寶 家之為用 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 3
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 24: Selected Works 第十二冊 佛教作品選錄 第二十四課 文選 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- My Lovely Animals - who Speak to me about Young Animals 我可愛的動物們──談與我有關的小動物 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 3
- Empty Nest 空巢期的調適 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 3
- Shi Poetry - Pentasyllabic 詩 ■五言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
Collocations
- 巢中 (巢中) 子在巢中望母歸 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 — count: 27
- 归巢 (歸巢) 鳥倦飛而歸巢 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Being Considerate and having No Mind 有心與無心 — count: 23
- 在巢 (在巢) 子在巢中望母歸 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 — count: 19
- 筑巢 (築巢) 鳶鳥在樹上築巢睡 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Sleep 睡 覺 — count: 12
- 回巢 (回巢) 相繼回巢 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Our Beautiful World 美麗的世界 — count: 8
- 离巢 (離巢) 正如小鳥離巢而去 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Empty Nest 空巢期的調適 — count: 6
- 巢外 (巢外) 寧可將牠推出巢外跌死 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Migratory Birds 候 鳥 — count: 5
- 恐巢 (恐巢) 猶恐巢中飢 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 4
- 巢裏 (巢裏) 巢裏有很多小金翅鳥 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, One Moment of Compassion (Compassion) 一念慈心(慈悲) — count: 3
- 窠巢 (窠巢) 也需要窠巢來棲止弱小的身軀 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 2: Truth in Life - How to Keep Spiritual Experience in Life 卷二 生命的真諦 如何擁有宗教體驗生活 — count: 3