侍从 (侍從) shìcóng
shìcóng
noun
an attendant; a chamberlain
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Usually applied to attendants of the imperial family
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Ajatasutru's Repentance (Repentance) 阿闍世的懺悔(懺悔) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 4
- Chapter 42: King Ajatasatru Repents 第四十二章 阿闍世王懺悔得救 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 4
- Scroll 2: Sources of Joy - Humor 卷二 快樂的來源 幽默 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 2
- Chapter 16: The Troops Gave Chase 第十六章 王師追至苦行林 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 2
- The Qualities of my Group of Attendants 我的侍者群相 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 2
- Having Art in Our Lives 藝術的人生 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 2
- Chapter 7: Prophecy of the Seer 第七章 相者的預言 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 2
- Lecture 4: Four Types of Etiquettes 第四講.四種威儀 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy 星雲日記5~人忙心不忙 人忙心不忙(1990/6/16~6/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 1
Collocations
- 侍从室 (侍從室) 相當於大和尚的侍從室 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 10: Four Main Halls 第十講‧四大堂口 — count: 4
- 侍从回答 (侍從回答) 有一個侍從回答 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, You will Receive Your Own Karma (Karma, Giving) 自業自受(業力、布施) — count: 3
- 问侍从 (問侍從) 就問侍從道 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Ajatasutru's Repentance (Repentance) 阿闍世的懺悔(懺悔) — count: 3
- 侍从道 (侍從道) 就問侍從道 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Ajatasutru's Repentance (Repentance) 阿闍世的懺悔(懺悔) — count: 2
- 侍从勇士 (侍從勇士) 有許多侍從勇士拿著武器護衛著我 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Wealth is limited, prajñā is priceless - Part 24 [Lecture] 寶山有限般若無價分第二十四 【講話】 — count: 2
- 大骂侍从 (大罵侍從) 隨從大罵侍從 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Having Art in Our Lives 藝術的人生 — count: 2