曝 pù
pù
verb
to sun; to air in sun; to expose or dry in the sun
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (Unihan '曝')
Also contained in
曝光值 、 曝光表 、 野叟曝言 、 曝光 、 包围曝光 、 一曝十寒 、 曝露 、 曝晒
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 2: How to Survive - Challenges (1) 卷二 怎樣活下去 ■挑戰(一) Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
- Scroll 2: Places - The Sickness of “More” 卷二 處眾 「多」之病 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 1
- “For All Living Beings: A Guide to Buddhist Practice” Preface 《人間佛教的戒定慧》序 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 1
- Malaysia 馬來亞 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 1
- Lecture 18: Repentance and Buddhist Services 第十八講.經懺佛事 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 20: Breaking through Evil 第九冊 佛教問題探討 第二十課 破邪 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Lecture 10: Short-Term Monastic Retreat 第十講.短期出家 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 1
- The Affinities of my Public Speaking 我的講演緣 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 1
- Precepts, Meditation, and Wisdom in Humanistic Buddhism - Preface《人間佛教的戒定慧》序 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Scroll 4: Where the Opportunities are - Interests 卷四 機會在那裡 興趣 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 1
Collocations
- 献曝 (獻曝) 因此在今天我以野人獻曝的心情 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Malaysia 馬來亞 — count: 4
- 一日曝 (一日曝) 一日曝之 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 10: Short-Term Monastic Retreat 第十講.短期出家 — count: 3
- 曝尸 (曝屍) 我能忍心讓他曝屍在外嗎 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 18: Repentance and Buddhist Services 第十八講.經懺佛事 — count: 2