怜惜 (憐惜) liánxī
liánxī
verb
to pity; to sympathize with
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - Benevolence, Righteousness, Respect, and Wisdom 卷一 思想津梁 仁義禮智 Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 — count: 3
- Love is a Treasure 愛,就是惜 Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》 — count: 3
- Section 2 China - Chapter 11: Graceful Tang and Song Buddhist Men of Letters 第二篇 中國篇 第十一章 唐宋佛教文人的風采 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Female Questions' 社會議題探討(上冊) 佛教對「女性問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty: A New Beginning 星雲日記33~享受空無 新的開始(1995/1/16~1995/1/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Family Problems' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「家庭問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Ananda: Foremost in Having Heard Much - 3 Enticement by a Dalit Woman 阿難陀--多聞第一 (3) 摩登伽女的誘惑 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: All Wishes Fulfilled 星雲日記3~不負西來意 萬事如意(1990/2/16~2/28) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Mother, Everybody's Grandmother 母親,大家的老奶奶 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 1
- My Mother - Words about my Great-grandmother from a Group of Disciples 我的母親──徒眾們口中的老奶奶 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 1
Collocations
- 怜惜地 (憐惜地) 我會憐惜地為它揉搓撫摸 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Love is a Treasure 愛,就是惜 — count: 4
- 生怜惜 (生憐惜) 因心生憐惜 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 5: Beween Monastics and Devotees 第五講.僧信之間 — count: 4
- 不胜怜惜 (不勝憐惜) 然後不勝憐惜的對我說道 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: All Wishes Fulfilled 星雲日記3~不負西來意 萬事如意(1990/2/16~2/28) — count: 3
- 要怜惜 (要憐惜) 要憐惜傷痛 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - Benevolence, Righteousness, Respect, and Wisdom 卷一 思想津梁 仁義禮智 — count: 3
- 怜惜伤痛 (憐惜傷痛) 要憐惜傷痛 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 1: Ideas for Overcoming Difficulties - Benevolence, Righteousness, Respect, and Wisdom 卷一 思想津梁 仁義禮智 — count: 2
- 怜惜妻子 (憐惜妻子) 丈夫要當君子憐惜妻子 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty: A New Beginning 星雲日記33~享受空無 新的開始(1995/1/16~1995/1/31) — count: 2