攘 rǎng
-
rǎng
verb
to seize; to take by force
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Also pronounced ráng (CC-CEDICT '攘'; Guoyu '攘' ráng v 4; Kroll 2015 '攘' ráng 1a, p. 384; Unihan '攘'; XHZD '攘' 1, p. 628) -
rǎng
verb
to expel; to repel
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 排斥 (CC-CEDICT '攘'; Guoyu '攘' ráng v 1; Kroll 2015 '攘' ráng 2, p. 384; Unihan '攘'; XHZD '攘' 2, p. 628) -
rǎng
verb
to steal
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 窃取 (CC-CEDICT '攘'; Guoyu '攘' ráng v 3; XHZD '攘' 2, p. 628) -
ráng
verb
to pull out; to extract; to eliminate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 捋 (Guoyu '攘' ráng v 2; Kroll 2015 '攘' ráng 1, p. 384) -
ráng
verb
to roll up [sleeves]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '攘'; Kroll 2015 '攘' ráng 3, p. 384) -
ráng
verb
to tolerate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '攘' ráng 4, p. 384) -
ráng
verb
to yield
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 让 (Kroll 2015 '攘' ráng 5, p. 384) -
rǎng
verb
to disturb
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 扰乱 (Guoyu '攘' rǎng v; Kroll 2015 '攘' rǎng 1, p. 384) -
ráng
verb
to make an offering to a diety to avoid bad luck
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '攘' ráng v 5)
Contained in
- 阿兰攘(阿蘭攘) a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
- 七曜攘灾决(七曜攘災決) Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets; Qi Yao Rang Zai Jue
Also contained in
兵戈扰攘 、 扰攘 、 咕攘 、 攘夷 、 攘除 、 攘善 、 攘袂切齿 、 攘外安内 、 攘诟 、 枉攘 、 乱咕攘 、 攘臂 、 攘灾 、 攘场 、 熙攘 、 攘攘 、 攘除姦凶 、 熙熙攘攘 、 攘袖 、 寇攘 、 攘窃 、 攘羊 、 熙来攘往 、 攘辟 、 闹闹攘攘 、 攘外 、 攘夺 、 攘袂
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 3 Worldwide - Chapter 2: A Brief History of Korean Buddhism 第三篇 世界篇 第二章 韓國佛教簡史 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 7: A Buddhist View of Politics 第六冊 實用佛教 第七課 佛教的政治觀 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Killing' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「殺生問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
- Scroll 4: Ideals and Reality - A Successful Person of Great Ability 卷四 理想的現實 成就大器 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 1
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 1
- The View of Humanistic Buddhism Towards Some Problems - 5 A Buddhist View of Politics (Speech in Taipei at the Sun Yat-sen Memorial Hall) 人間佛教對一些問題的看法 第五篇 佛教的政治觀(講於臺北國父紀念館) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Scroll 4 The Path to Happiness: The Path of Friendship 卷四 幸福之道 朋友之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 1
- Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 16: Explanation of Four Vows for a Vegetarian Diet by Hanshan Deqing of the Ming 第十二冊 佛教作品選錄 第十六課 四願齊說 明‧憨山德清 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Volume 4: Buddhist History - Class 16: History of Buddhism in Korea 第四冊 佛教史 第十六課 韓國佛教史 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Scripture for Humane Kings for Protection of the Country 仁王護國般若波羅蜜多經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 1
Collocations
- 攘敌 (攘敵) 經常扮演攘敵安邦的角色 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) — count: 11
- 扮演攘 (扮演攘) 經常扮演攘敵安邦的角色 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) — count: 6