讥讽 (譏諷) jīfěng
jīfěng
verb
to mock; to ridicule
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (ABC '讥讽'; CC-CEDICT '譏諷'; Guoyu '譏諷'; Mathews 1931 '譏諷', p. 55)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Path to Establishing Youth Success (3) 青年成功立業之道(三) Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 13
- Scroll 1: A Happy Life - Voice 卷一 快樂的生活 聲音 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 5
- Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Conducting Oneself 卷二 修行之道 處世之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 3
- My Religious Experience 我的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 2
- Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - The Art of Speaking 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■說話的藝術 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 2
- Writings on Application in Life - A View on Conducting Oneself in Society 生活應用篇 處世觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- Writings on Application in Life - A View on Cultivation 生活應用篇 修持觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- Showing Restraint is Definitely Powerful 忍耐就是力量 Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》 — count: 2
- Do not End in Mutual Destruction 不要同歸於盡 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 2
- The Path of Even Conduct 行為平坦的道路 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 2
Collocations
- 讥讽譭 (譏諷譭) 譏諷譭謗當前 — Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》, Cultivation 修養 — count: 9
- 人讥讽 (人譏諷) 也就是避人譏諷 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 — count: 7
- 讥讽毁谤 (譏諷毀謗) 不能忍受譏諷毀謗 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Tolerance is Hard but Possible 難忍能忍 — count: 5
- 讥讽人 (譏諷人) 惡口譏諷人 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Conducting Oneself 卷二 修行之道 處世之道 — count: 3
- 讥讽出家人 (譏諷出家人) 譏諷出家人不事生產 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Politics 佛教的政治觀 — count: 3
- 来讥讽 (來譏諷) 不必用你的聰明來譏諷他 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: Opposing Ideas can Operate in Harmony 卷三 道德福命 對機能和 — count: 3
- 恶口讥讽 (惡口譏諷) 惡口譏諷人 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Conducting Oneself 卷二 修行之道 處世之道 — count: 3
- 去讥讽 (去譏諷) 絕不會用語言去譏諷別人 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Conducting Oneself 卷二 修行之道 處世之道 — count: 2
- 毁谤讥讽 (毀謗譏諷) 而是面對毀謗譏諷時 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 2
- 冷言冷语讥讽 (冷言冷語譏諷) 譬如以冷言冷語譏諷別人 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15) — count: 2