交 jiāo
-
jiāo
verb
to deliver; to turn over; to pay
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 付给 (CC-CEDICT '交'; Guoyu '交' v 6; Kroll 2015 '交' 3, p. 202; Mathews 1931 '交', p. 95; Unihan '交'; XHZD '交' 1, p. 337) -
jiāo
verb
to make friends
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '交'; Guoyu '交' v 4; Kroll 2015 '交' 2a, p. 202; Mathews 1931 '交', p. 96; XHZD '交' 3, p. 337) -
jiāo
verb
to intersect; to join with; to interlock; to exchange
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 相接 (CC-CEDICT '交'; Guoyu '交' v 3; Kroll 2015 '交' 1, p. 202; Mathews 1931 '交', p. 96; Unihan '交'; XHZD '交' 2, p. 337) -
jiāo
adverb
mutually
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '交' adv 1; Kroll 2015 '交' 4, p. 202; Pulleyblank 1995, p. 137). -
jiāo
verb
to communicate with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (; Kroll 2015 '交' 2, p. 202; Mathews 1931 '交', p. 95) -
jiāo
verb
to cross legs
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '交' v 1) -
jiāo
verb
to mix
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '交' v 2; Unihan '交') -
jiāo
verb
to have sex
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '交' v 5; Kroll 2015 '交' 2b, p. 202; Mathews 1931 '交', p. 96) -
jiāo
verb
to cause
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '交' v 7; Kroll 2015 '交' 6, p. 202) -
jiāo
noun
a meeting time; a meeting place
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '交' n 1) -
jiāo
noun
a friend; friendship
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 朋友 or 友谊 (Guoyu '交' n 2; Mathews 1931 '交', p. 96; XHZD '交' 4, p. 337) -
jiāo
noun
a somersault
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 跟头 or 筋斗 (Guoyu '交' n 4; XHZD '交' 6, p. 338) -
jiāo
proper noun
Jiao
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '交' n 5) -
jiāo
adverb
simultaneously
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '交' adv 1; XHZD '交' 5, p. 337) -
jiāo
adverb
sequentially
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '交' 1, p. 202) -
jiāo
noun
connection; saṃyoga
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃyoga (BCSD '交', p. 91; MW 'saṃyoga')
Contained in
- 世界宗教交流 International Religious Exchange
- 感应道交(感應道交) mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
Also contained in
交火 、 择交而友 、 交角 、 饥寒交切 、 性交易 、 内线交易 、 交换律 、 好交 、 公交 、 美国信息交换标准代码 、 船上交货 、 交货期 、 觥筹交错 、 深圳证券交易所 、 交换价值 、 交易市场 、 美国资讯交换标准码 、 交变电流 、 交织 、 择交 、 交泰殿 、 邦交 、 敌军交战 、 神交 、 开交 、 交杯 、 公共交换电话网路 、 交感 、 斜交 、 交际语 、 泪交颐 、 交易会 、 正交 、 截断交通 、 递交 、 强权外交 、 离子交换 、 竹马之交 、 西安交通大学 、 进行性交 、 外交事务 、 交班 、 运交 、 交朋友 、 解交 、 交脚坐 、 思想交流 、 外交政策 、 悲喜交加
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Passing the Baton 事業要交棒 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 17
- Path of Cultivation, Scroll 2: Six Kinds of Bad Friend 卷二 修行之道 六種損友 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 17
- Scroll 4: Between Other and Self - Exchange between People 卷四 人我之間 與人相交 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 15
- Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - Communication of Idioms (2) 卷二 往好處想 ■成語之交 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 14
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Youth Education' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「青少年教育」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 13
- The Wrong Friends 不當的朋友 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 13
- The Doctrine of Buddhist Repentance 佛教的懺悔主義 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 12
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: The Path of Marriage 星雲日記29~生活禪 婚姻之道(1994/5/16~1994/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 9
- Scroll 2: Renewing Yourself - Four Kinds of Friend 卷二 更新自己 朋友四類 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 9
- Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - Communication of Idioms (1) 卷二 往好處想 ■成語之交 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 8
Collocations
- 交棒 (交棒) 沒有交棒給年輕的一代 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 — count: 26
- 交到 (交到) 必定會交到很多朋友 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 14: Administrative Matters 第十四講.行政學習 — count: 13
- 要交 (要交) 朋友要交 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Wrong Friends 不當的朋友 — count: 9
- 交心 (交心) 韓愈在這裡沒有可以論學交心的朋友 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 — count: 5
- 交上 (交上) 偏偏做了那個功德以後就交上噩運 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Nothing is ended and nothing is extinguished - Part 27 [Lecture] 斷滅知見造生死業分第二十七 【講話】 — count: 4
- 朋友交 (朋友交) 與朋友交 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 远交 (遠交) 遠交近攻 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Focal Distance to the Target 對準焦距 — count: 4
- 在外交 (在外交) 反觀近年來中華民國在外交上常因友邦背信而頻頻受挫 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Trust and Reputation 信用與名譽 — count: 4
- 交近 (交近) 遠交近攻 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Focal Distance to the Target 對準焦距 — count: 4
- 交要 (交要) 與君子交要以道義 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Society, Crowds, and Politics 第一冊 社會人群政治 — count: 4