华诞 (華誕) huádàn
-
huádàn
noun
birthday
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Honorific (CC-CEDICT '華誕'; Guoyu '華誕' 1) -
huádàn
adjective
extravagant and impractical
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '華誕' 2)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: Good Causes and Good Conditions 星雲日記43~隨喜功德 好因好緣(1996/9/1~1996/9/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Text - After 20 Years of Translation 文 ■隨侍翻譯二十年 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 5. Forms of Dharma Service 參、寺院巡禮篇 五、各種法會 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Making Buddha a Part of Your Life 星雲日記35~說話的藝術 佛化生活(1995/6/16~1995/6/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- “Lectures on the Diamond Sutra - 70th Anniversary” Preface: 70th Anniversary of Wu Xiuqi Birth 《金剛講義‧七十回憶》贈經序 : 吳修齊居士七十華誕 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 1
- My Contact with South Asian Buddhism 我和南傳佛教的往來 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 1
- 1. China - State Preceptor Cheng Guan, who Expounded and Propagated the Flower Garland Sutra 壹、中國 ■闡揚華嚴澄觀國師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- “Reading the Lotus Sutra” Preface: The Dharma Rains Bathes People in Flowers 《悅讀法華》序 : 法雨潤人華 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 1
- Recounting Building a Life of Humanistic Buddhism 建立人間佛教的生活側記 Buddhist Affinities over a Century 11 - Practicing the Buddha’s Way 1 《百年佛緣11-行佛篇1》 — count: 1
- Shi Poetry - Vernacular Poetry 詩 ■新 詩 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
Collocations
- 七十华诞 (七十華誕) 開山大師七十華誕慶祝活動 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 39 - The Wisdom of Cultivating Merit when Busy: Knowing Oneself 星雲日記39~忙中修福慧 自知之明(1996/2/1~1996/2/15) — count: 3
- 八十华诞 (八十華誕) 壽吳修齊先生八十華誕 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Still Water Runs Deep 星雲日記20~談空說有 寧靜致遠(1992/12/16~1992/12/31) — count: 3
- 秩华诞 (秩華誕) 今天是大師七秩華誕 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: Good Causes and Good Conditions 星雲日記43~隨喜功德 好因好緣(1996/9/1~1996/9/15) — count: 3
- 华诞时 (華誕時) 他在佛光山過八十歲華誕時 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, A Life Worth Three Hundred Years 人生三百歲 — count: 2
- 六十华诞 (六十華誕) 這不是我在泰王六十華誕時與中國佛教協會趙樸初會長第一次見面的地方嗎 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) — count: 2
- 岁华诞 (歲華誕) 他在佛光山過八十歲華誕時 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, A Life Worth Three Hundred Years 人生三百歲 — count: 2
- 大师华诞 (大師華誕) 在大師華誕之前送給大師 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Making Buddha a Part of Your Life 星雲日記35~說話的藝術 佛化生活(1995/6/16~1995/6/30) — count: 2
- 五十华诞 (五十華誕) 五十華誕獻禮 — Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Text - After 20 Years of Translation 文 ■隨侍翻譯二十年 — count: 2