逃跑 táopǎo
táopǎo
verb
flee; run away; escape
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: In the sense of 逃走 (Guoyu '逃跑'; CC-CEDICT '逃跑')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity - Extricating Yourself from a Predicament 卷三 處事箴言 ■脫困 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 2
- Black Mouse, White Mouse 黑白二鼠 Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》 — count: 1
- Chapter 10: The Causes and Conditions of My Speeches Propogating the Dharma 【十說】我弘講的因緣 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
- Writings on the Chan School and Pure Land - How to Practice Pure Land Teachings 禪門淨土篇 如何修淨土法門? Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 1
- The Hope of Today's Buddhism 今日佛教的希望 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 1
- The Attitude of an Ostrich 駝鳥心態 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 1
- Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - A Song for Longevity 卷二 傳家之寶 長壽歌 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
- Volume 10: Religion Overview - Class 13: Dieties that have an Affinity with Buddhism 第十冊 宗教概說 第十三課 附佛神祇的因緣 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Scroll 2: Places - Beyond the Extreme 卷二 處眾 極之後 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 1
- How to Enter the Buddha Dharma 如何進入佛法 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 1