食 shí
-
shí
noun
food; food and drink
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '食' shí 1a; Unihan '食') -
shí
noun
Kangxi radical 184
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Food (ABC back cover; GHC p. 7; Unihan '食') -
shí
verb
to eat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A transitive verb preceded by the subject doing the eating and usually followed by the object being eaten (Kroll 2015 '食' shí 1; Unihan '食') -
sì
verb
to feed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '食' sì 1) -
shí
noun
meal; cooked cereals
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '食' shí 1a; Unihan '食') -
sì
verb
to raise; to nourish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '食' sì 1a) -
shí
verb
to receive; to accept
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '食' shí 2) -
shí
verb
to receive an official salary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '食' shí 2a) -
shí
noun
an eclipse
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Astronomy
Notes: Also 蚀 (Kroll 2015 '食' shí 3; Wikipedia '食') -
shí
noun
food; bhakṣa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhakṣa, or: āhāra, Japanese: jiki (BCSD '食', p. 1274; DJBT '食', p. 438; MW 'āhāra'; SH '食', p. 318)
Contained in
- 日中一食 one meal per day
- 斋食(齋食) monastic midday meal; vegetarian food
- 国际素食博览会(國際素食博覽會) International Vegetarian & Organic Food Festival
- 十二头陀行 1. 在阿兰若处 2. 常行乞食 3. 次第乞食 4. 受一食法 5. 节量食 6. 中午后不得饮浆 7. 着弊衲衣 8. 但三衣 9. 冢间住 10. 树下止 11. 露地住 12. 但坐不卧(十二頭陀行 1. 在阿蘭若處 2. 常行乞食 3. 次第乞食 4. 受一食法 5. 節量食 6. 中午後不得飲漿 7. 著弊衲衣 8. 但三衣 9. 冢間住 10. 樹下止 11. 露地住 12. 但坐不臥) Ascetic Practices: 1. living in the wilderness; 2. only eating what is given as alms; 3. collecting alms in order; 4. receiving one meal per day; 5. eating a limited amount; 6. not drinking broth after noontime; 7. wearing robes of cast-off rags; 8. wearing only the three robes; 9. dwelling in cemeteries; 10. staying under a tree; 11. dwelling in an open place; 12. only sitting and not lying down
- 食讫中后(食訖中後) having gone for alms
- 药食(藥食) Medicinal Meal
- 法喜食 the joy of the dharma as food
- 受食 one who receives food
- 32养生蔬食馆(32養生蔬食館) 32 Vegetarian Restaurant
Also contained in
食器 、 食品药品监督管理局 、 斋居蔬食 、 爽心美食 、 冗食 、 可食 、 食不甘味 、 人为财死,鸟为食亡 、 日全食 、 厌食症 、 食时 、 食不求饱 、 药补不如食补 、 掠食 、 自食恶果 、 食虫目 、 茶食店 、 蚕食 、 膳食 、 石油换食品项目 、 食字旁 、 暴饮暴食 、 植物性饮食 、 日偏食 、 食物房 、 药食同源 、 暴食症 、 足食丰衣 、 存食 、 食欲 、 饱食终日,无所用心 、 主食 、 食物链 、 粮食务 、 寄食 、 食肉类 、 月食 、 食货 、 热食 、 节食 、 粮食作物 、 食邑
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 26
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Vegetarian Food Issues' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「素食問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 24
- The Buddha's Religious Experience 佛陀的宗教體驗 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 22
- The Hundred Parables Sutra 百喻經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 22
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 19
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 15
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 16: Vegetarian Food 第九冊 佛教問題探討 第十六課 素食 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 15
- Scroll 1: The Most Important Four Aspects of the Dharma - Four Kinds of Food and Drink 卷一 四法最上 四種飲食 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 15
- 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 2. Monastery Delegations 參、寺院巡禮篇 二、寺院參訪 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 14
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 11
Collocations
- 荤食 (葷食) 都是葷食的 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 16: Special Questions 第十六講‧特殊問題 — count: 20
- 思食 (思食) 思食得食 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 8
- 晚食 (晚食) 到中華大覺寺晚食 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 8
- 箪食 (簞食) 一簞食 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 — count: 7
- 食睡 (食睡) 無論財色名食睡也好 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 8: Morality Fosters Self-Control 第八講 持戒為節欲的根本 — count: 6
- 说食 (說食) 並不是一天到晚在說食數寶 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 6
- 对饮食 (對飲食) 對飲食不貪戀 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 17: Siksamana 第十七講.式叉摩那 — count: 5
- 不忍食 (不忍食) 聞其聲不忍食其肉 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 5
- 食住 (食住) 我們的錢都交他統辦旅程中的食住行等 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 4
- 少食 (少食) 假如可以少食 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 3: Secret Practice 第三講.密行修持 — count: 4