听信 (聽信) tīngxìn
-
tīngxìn
verb
to hear news
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Giles 1892 '聽') -
tīngxìn
verb
to await further orders
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Giles 1892 '聽')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Enrolling 卷二 無諍的語言 吸收 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 3
- Section 2 China - Chapter 7: Persecution of Buddhism 第二篇 中國篇 第七章 佛教的教難 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 3
- A Story about Personal Practice of Buddhism at Home 孛--一個人間佛教實行家的故事 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 3
- At the Boundary of Life and Death 生死邊緣 A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》 — count: 2
- Chapter 4: Chan Mind - Levels of Medical Treatment 卷四 禪心 ■醫療五層次 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 2
- Persecution of Buddhism in Chinese History 中國佛教史上的教難 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Persecution of Religion in Vietnam 越南教難 Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》 — count: 2
- Reporting the Mafia 要檢舉黑手 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 2
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 16: Boys and Girls 第三冊 菩薩行證 第十六課 童男與童女 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Scroll 2: Renewing Yourself - Making Friends in the Six Realms 卷二 更新自己 交友六道 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 2
Collocations
- 听信谗言 (聽信讒言) 因君王聽信讒言 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Vicissitudes of Life 千錘百鍊 — count: 12
- 听信徒 (聽信徒) 常聽信徒對我說 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: A Moment of Thought 星雲日記2~創造全面的人生 一念之間(1989/11/16~11/30) — count: 6
- 随便听信 (隨便聽信) 住持不會隨便聽信是非 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 14: Abbot's Conduct 第十四講.住持行事 — count: 6
- 轻易听信 (輕易聽信) 不要輕易聽信黑手的讒言 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Reporting the Mafia 要檢舉黑手 — count: 5
- 听信道士 (聽信道士) 聽信道士寇謙之之言 — Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》, Persecution of Religion in Vietnam 越南教難 — count: 5
- 不能听信 (不能聽信) 最要注意的就是不能聽信讒言 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 4: Avalokitesvara - Leader's Eight Precepts 卷四 觀自在 領導者八戒 — count: 4
- 听信外道 (聽信外道) 國王聽信外道的話 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 — count: 4
- 听信提婆达多 (聽信提婆達多) 他聽信提婆達多的唆使 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 — count: 4
- 听信人 (聽信人) 聽信人言 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, A Thousand Lives and Ten Thousand Deaths 千生萬死 — count: 3
- 听信忠告 (聽信忠告) 皇帝不聽信忠告 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 2: The Language of Non-Contention - Enrolling 卷二 無諍的語言 吸收 — count: 3