沟 (溝) gōu
-
gōu
noun
a ditch; a drain; a narrow waterway
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Unihan '溝') -
gōu
noun
ditch; channel; groove; gutter; gully; ravine
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Nature
Notes: The modern simplified character is also an archaic variant of 溝
Also contained in
乳沟 、 门头沟区 、 沟槽 、 阴沟 、 马太沟镇 、 河沟 、 沟壑 、 口语沟通 、 大海沟 、 股沟 、 芦沟桥事变 、 水磨沟 、 九寨沟县 、 阴沟里翻船 、 暗沟 、 腹股沟 、 吐峪沟 、 鼻唇沟 、 木头沟 、 高城深沟 、 东沟 、 脑沟 、 沟谷 、 沟涧 、 海沟 、 水磨沟区 、 东沟镇 、 渗沟 、 山沟沟 、 地沟油 、 天沟 、 甲沟炎 、 山沟 、 垄沟 、 明沟 、 扶沟 、 邗沟 、 吐峪沟石窟 、 扶沟县 、 沟通 、 卢沟桥事变 、 阳沟 、 臀沟 、 壑沟 、 沟渠 、 犁沟 、 门头沟 、 九寨沟 、 高垒深沟 、 渠沟 、 九寨沟风景名胜区
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Causes and Conditions of My Building Fo Guang Shan 我建佛光山的因緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 24 - A Life with Balanced Income and Expenses: The Joy of Being Busy 星雲日記24~收支平篌的人生 忙碌的喜悅(1993/8/1~1993/8/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Chapter 7: Where does my My Joyful Optimistism come from? 【七說】我的歡喜樂觀從哪裡來 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: Regard the Multitude as Myself 星雲日記7~找出內心平衡點 以眾為我(1990/9/1~9/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Sporting Activities 球類運動 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 2
- Crucial Moments 關鍵時刻 A Life With Palms Joined 2 - Crucial Moments 《合掌人生2-關鍵時刻》 — count: 2
- Damaged is Beautiful 殘缺就是美 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 2
- My Means of Transportation 我的交通工具 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 2
- Courage is Needed to Face Difficulties and Challenges 要有向困難挑戰的勇氣 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 1
- Buddhism and Mathematics 佛教與數學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
Collocations
- 深沟 (深溝) 往下跳到深溝裡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 — count: 22
- 沟里 (溝裡) 往下跳到深溝裡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 6: The Practice of Giving Up 第六講.放的修行 — count: 7
- 填沟 (填溝) 移山填溝 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, The World that is not Seen and not Heard 不見不聞的世界 — count: 4
- 沟里面 (溝裡面) 在一個深達幾百公尺的溝裡面 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 8: Buddhist Festivals and Special Days 第八講.佛教節日 — count: 3
- 五沟 (五溝) 萬巒鄉五溝村映泉禪寺的天文法師 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: Regard the Multitude as Myself 星雲日記7~找出內心平衡點 以眾為我(1990/9/1~9/15) — count: 3
- 沟栅 (溝柵) 擋畜溝柵 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 2
- 畜沟 (畜溝) 擋畜溝柵 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 2
- 大水沟 (大水溝) 有一次路過一條大水溝 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, When Confronted with Death, Do not be Scared 面臨死亡,不要驚慌 — count: 2
- 沟填 (溝填) 我在東方佛教學院前面的深溝填了幾千卡車的泥土 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, The Extraordinary and the Not So Extraordinary 了不起與沒有什麼了不起 — count: 2