出力 chūlì
chūlì
verb
to exert oneself
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '出力'; Guoyu '出力')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A Buddhist View of Treatment of Mental Disorders 佛教對心理病態的療法 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law 星雲日記21~慈悲是寶藏 慈悲是寶藏(1993/1/1~1993/1/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 5
- Scroll 3: How to Make Daily Improvements - How to Achieve Merit 卷三 如何日日增上 如何做功德 Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses 星雲日記34~領眾之道 領眾之道(1995/3/16~1995/3/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: A Beautiful Life 星雲日記9~觀心自在 美好人生(1991/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- Chapter 2: Who to Repent to - Four Levels of Generosity 卷二 向誰懺悔 ■布施四級 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Path of Making Use of People 星雲日記31~守心轉境 用人之道(1994/9/16~1994/9/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Lecture 8: Buddhist Organizations and Associations 第八講.佛教組會 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Spirit of Volunteering 星雲日記37~善聽 義工精神(1995/10/1~1995/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
Collocations
- 出钱出力 (出錢出力) 信徒可以發心出錢出力 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 1: Devotees of Different Categories 第一講.信徒種類 — count: 64
- 有力出力 (有力出力) 有力出力 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 8: Buddhist Organizations and Associations 第八講.佛教組會 — count: 10
- 出力什多 (出力甚多) 亦出力甚多 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: The Peak of Life 星雲日記13~法無定法 人生之最(1991/10/1~10/15) — count: 8
- 出力量 (出力量) 貢獻出力量 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Life on Mother Earth 大地的生命 — count: 6
- 出力帮忙 (出力幫忙) 摩訶波闍波提夫人等見到阿難肯出力幫忙 — The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 32: The First Bhiksunis 第卅二章 最初的比丘尼 — count: 5
- 效劳出力 (效勞出力) 其實到道場效勞出力更有功德 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 3) 佛教的前途在那裡(第三講) — count: 4
- 贡献出力 (貢獻出力) 貢獻出力量 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Life on Mother Earth 大地的生命 — count: 4
- 人出力 (人出力) 有的人出力 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 8: Buddhist Organizations and Associations 第八講.佛教組會 — count: 4
- 出力气 (出力氣) 有時出力氣 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15) — count: 3
- 出力服务 (出力服務) 以實質的鼓勵回饋為道場出力服務的男女老少 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Do Not Lack Faith in Causes and Effects 不能不信因果 — count: 3