清风 (清風) qīngfēng
qīngfēng
noun
cool breeze; fig. pure and honest
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '清風')
Contained in
- 清风有意难留我 明月无心自照人(清風有意難留我 明月無心自照人) The wind may blow, but I will not sway; The moon may not shine, but I remain bright.
- 明月清风(明月清風) Bright Moon and Cool Breeze
- 清风当作伴 明月久为邻(清風當作伴 明月久為鄰) Soothing breezes be my companions; Bright moon my lifetime neighbor.
- 清风明月本无价 翠竹黄花皆有情(清風明月本無價 翠竹黃花皆有情) The cool breeze and bright moon are priceless; Bamboos and flowers all have sentiments.
- 清风明月本无价 远山近水皆有情(清風明月本無價 遠山近水皆有情) The cool breeze and bright moon are priceless; Faraway mountains and nearby rivers all have sentiments.
- 清风明月(清風明月) a soft breeze and a bright moon; a solitary and quiet life ; Cool Breeze and Bright Moon
- 杨柳清风观自在 杏花春雨妙吉祥(楊柳清風觀自在 杏花春雨妙吉祥) Perfect ease: Willows caressed by clear breezes; Wondrous Auspice: Branches of apricot blossoms in the spring rain.
- 吉星明月归天上 白云清风在眼前(吉星明月歸天上 白雲清風在眼前) Auspicious stars and the bright moon belong in the sky; White clouds and soothing breezes are found before your eyes.
- 海上清风来 山间明月照(海上清風來 山間明月照) On ocean waves flow soothing breezes, Between the mountains shines the moon.
- 明月一池水 清风万卷书(明月一池水 清風萬卷書) In a pond see the bright moon; In the cool breeze scroll through the books.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Songs 1 歌 ■之一 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Text - Advise on Meditation Text 文 ■勸參禪文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- Gathas - Seven Syllable 偈 ■七言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- The Enterprise of Humanistic Buddhism - 4 Humanistic Buddhism Social Service 人間佛教的事業 第四篇 人間佛教的社會公益事業 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- I Am a Part of it All 有我一份 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 1
- Scroll 2: Places - Reflection of Actions 卷二 處眾 行為之鑑 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 1
- Do not Give Up on Living Beings (Compassion) 不捨眾生(慈悲) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Chapter 1: A Plan for Life - People's Surroundings 卷一 人生之計 ■人的周遭 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 1
Collocations
- 清风徐 (清風徐) 清風徐來 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, I Am a Part of it All 有我一份 — count: 5
- 皎月清风 (皎月清風) 佛陀樹立了如皎月清風般的聖潔風範 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, The Buddha's Religious Experience 佛陀的宗教體驗 — count: 3
- 清风般 (清風般) 佛陀樹立了如皎月清風般的聖潔風範 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, The Buddha's Religious Experience 佛陀的宗教體驗 — count: 3
- 任清风 (任清風) 一任清風送白雲 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 2
- 引清风 (引清風) 為憐松竹引清風 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 26: Poem Awaken to the Path 第十二冊 佛教作品選錄 第二十六課 悟道詩 — count: 2