诉说 (訴說) sùshuō
sùshuō
verb
to recount; to tell of; to relate; (fig.) (of a thing) to stand as testament to (some past history)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '訴說')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Only Beginning to Practice as a Master - My Approach to Buddhism was Somewhat Creative 但開風氣不為師--我對佛教有些什麼創意 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 3
- Chapter 4: Chan Mind - What to Listen to? 卷四 禪心 ■聽什麼? Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Reflection of Hsing Yun Diary 星雲日記18~把心找回來 「星雲日記」的回響 Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Develop Broad and Good Affinity With Others 星雲日記18~把心找回來 廣結善緣(1992/8/16~1992/8/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: A Lotus Grows from the Mud 星雲日記5~人忙心不忙 蓮花生長在污泥中(1990/5/1~5/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- The Language of Flowers 花 語 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: Appearances Arise from the Mind 星雲日記12~處處無家處處家 相由心生(1991/8/16~8/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Even the Inanimate Teaches the Dharma 無情說法 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 2
- Pure Land Thought and Modern Life (3) 淨土思想與現代生活(三) Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 2
- Family and Morality: Prayer for Women Suffering Distress 家庭‧倫理 為受難婦女祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 1
Collocations
- 诉说心事 (訴說心事) 我們代你向佛陀訴說心事 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for a Departed One 家庭‧倫理 為往生者祈願文 — count: 7
- 地诉说 (地訴說) 我要向您由衷地訴說 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Hope and Encouragement: A Prayer for those who have Gone Astray 勉勵‧期許 為誤入歧途者祈願文 — count: 6
- 佛陀诉说 (佛陀訴說) 我們代你向佛陀訴說心事 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for a Departed One 家庭‧倫理 為往生者祈願文 — count: 5
- 在诉说 (在訴說) 都在訴說上台下台的無常 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Getting On and Off Stage 上台下台 — count: 5
- 来诉说 (來訴說) 經常一再把仇恨提出來訴說 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 4: Reserve some Space - Remembering 卷四 預留空間 感念 — count: 3
- 电话诉说 (電話訴說) 用電話訴說心事 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 2) 佛教的前途在那裡(第二講) — count: 3
- 诉说台湾 (訴說台灣) 就訴說台灣種種的不好 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Understanding the Greater Good 人要識大體 — count: 2
- 人诉说 (人訴說) 想要找人訴說 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Performing Wholesome Actions and Transforming by Teaching 行善與教化 — count: 2
- 诉说一句 (訴說一句) 只為向我訴說一句 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Develop Broad and Good Affinity With Others 星雲日記18~把心找回來 廣結善緣(1992/8/16~1992/8/31) — count: 2
- 诉说时 (訴說時) 外婆在訴說時 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Grandmother 外婆 — count: 2