冒充 màochōng
màochōng
verb
to feign; to pretend to be; to pass oneself off as
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '冒充')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: What did We Forget? - Guarding Against being Cheated 卷二 忘記了什麼 防騙 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 2
- Lecture 16: Arriving Visitors 第十六講.賓客往來 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life Samadi 星雲日記14~說忙說閒 生活三昧(1991/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Fayan Ceremony 法眼會 Collection of Discussions from Awakening the World 《覺世論叢》 — count: 1
- My Participation in the World Fellowship of Buddhists 我與世界佛教徒友誼會 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 1
- The Meaning of Fangguang 放光的意義 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 1
- Lecture 3: Protecting the Country and Guarding Buddhism 第三講‧護國衛教 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 1
- Half Note 半調子 Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts 星雲日記42~檢查心念 檢查心念(1996/7/1~1996/7/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Scroll 4: Different from the Crowd - Know Yourself 卷四 與眾不同 認識自己 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 1
Collocations
- 可以冒充 (可以冒充) 別的能力或許可以冒充得來 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 16: Arriving Visitors 第十六講.賓客往來 — count: 3
- 冒充佛教徒 (冒充佛教徒) 才從冒充佛教徒 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts 星雲日記42~檢查心念 檢查心念(1996/7/1~1996/7/15) — count: 2
- 不能冒充 (不能冒充) 知識不能冒充 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 16: Arriving Visitors 第十六講.賓客往來 — count: 2