吃斋 (吃齋) chī zhāi
-
chī zhāi
verb
to abstain from eating meat; to be a vegetarian
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Religion
Notes: (CC-CEDICT '吃齋') -
chī zhāi
verb
Vegetarianism
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 3
- Writings on Chan School Thought - Propagating the Dharma and Benefiting Sentient Beings 宗門思想篇 弘法利生 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- The True Meaning of a Vegetarian Diet 吃素的真義 Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》 — count: 2
- Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 2
- A Buddhist View of Knowing by Seeing 佛教對知見的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 2
- Buddhism and Architecture 佛教與建築 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
- Mistakes Cannot Continue Uninterupted 錯誤不能一直下去 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Path of Making Use of People 星雲日記31~守心轉境 用人之道(1994/9/16~1994/9/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 1
- Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 1
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 1
Collocations
- 吃斋拜佛 (吃齋拜佛) 只能吃齋拜佛修苦行 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Buddhism's Relatives by Marriage 佛門親家 — count: 5
- 吃斋念佛 (吃齋念佛) 我吃齋念佛 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Do Not Lack Faith in Causes and Effects 不能不信因果 — count: 4
- 吃斋日 (吃齋日) 十五為吃齋日 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The True Meaning of a Vegetarian Diet 吃素的真義 — count: 3
- 来吃斋 (來吃齋) 許多人攜家帶眷來吃齋飯 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, To Study Buddhism you Need to Study Suffering 學佛要學吃虧 — count: 3
- 吃斋饭 (吃齋飯) 許多人攜家帶眷來吃齋飯 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, To Study Buddhism you Need to Study Suffering 學佛要學吃虧 — count: 3
- 吃斋茹素 (吃齋茹素) 我長年吃齋茹素 — Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》, A Buddhist View of Knowing by Seeing 佛教對知見的看法 — count: 2
- 过去吃斋 (過去吃齋) 而不再停留在過去吃齋拜佛的信仰上 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 2: Temple Architecture 第七冊 佛教常識 第二課 寺院建築 — count: 2
- 要吃斋 (要吃齋) 他們要吃齋 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 2